Bible/Psalms/124/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 124 > Verse 6

Psalms 124:6


Psalms 124:5 Psalms 124:6 (KJV) Psalms 124:7
Then the proud waters had gone over our soul.
Blessed [be] the LORD, who hath not given us [as] a prey to their teeth.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

BlessedH1288 be the LORDH3068, who hath not givenH5414 us as a preyH2964 to their teethH8127.


Original Hebrew

בָּרוּךְ יְהוָה שֶׁלֹּא נְתָנָנוּ טֶרֶף לְשִׁנֵּיהֶם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
בָּר֥וּךְ
ba.Rukh H1288 HVqsmsa (be) blessed
יְהוָ֑ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
שֶׁ/לֹּ֥א
she./Lo' H3808 HTr/Tn who/ not
נְתָנָ֥/נוּ
ne.ta.Na./nu H5414 HVqp3ms/Sp1cp he has given/ us
טֶ֝֗רֶף
Te.ref H2964 HNcmsa prey
לְ/שִׁנֵּי/הֶֽם
le./shi.nei./Hem H8127 HR/Ncbdc/Sp3mp to/ teeth/ their
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
  • H2964 — טֶרֶף (ṭereph, teh'-ref): from טָרַף; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food; leaf, meat, prey, spoil.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H8127 — שֵׁן (shên, shane): from שָׁנַן; compare שֶׁנְהַבִּים; a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff; crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom] sharp, tooth.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (8): 1 Samuel 20:1, 2 Samuel 18:28, Job 29:17, Psalms 37:33, Psalms 41:11, Psalms 119:110, Psalms 129:4, Isaiah 49:24

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 124 › Verse 6