Bible/Isaiah/10/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 10 > Verse 14

Isaiah 10:14


Isaiah 10:13 Isaiah 10:14 (KJV) Isaiah 10:15
For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant [man]:
And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs [that are] left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? [or] shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake [itself] against them that lift it up, [or] as if the staff should lift up [itself, as if it were] no wood.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And my handH3027 hath foundH4672 as a nestH7064 the richesH2428 of the peopleH5971: and as one gatherethH622 eggsH1000 that are leftH5800, have I gatheredH622 all the earthH776; and there was none that movedH5074 the wingH3671, or openedH6475 the mouthH6310, or peepedH6850.


Original Hebrew

וַתִּמְצָא כַקֵּן ׀ יָדִי לְחֵיל הָעַמִּים וְכֶאֱסֹף בֵּיצִים עֲזֻבֹות כָּל־הָאָרֶץ אֲנִי אָסָפְתִּי וְלֹא הָיָה נֹדֵד כָּנָף וּפֹצֶה פֶה וּמְצַפְצֵף׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/תִּמְצָ֨א
va./tim.Tza' H4672 HC/Vqw3fs and/ it has found
כַ/קֵּ֤ן
kha./Ken H7064 HRd/Ncmsa like (the)/ nest
יָדִ/י֙
ya.D/i H3027 HNcbsc/Sp1cs hand/ my
לְ/חֵ֣יל
le./Cheil H2428 HR/Ncmsc (to)/ (the) wealth of
הָֽ/עַמִּ֔ים
ha./'a.Mim H5971 HTd/Ncmpa the/ peoples
וְ/כֶ/אֱסֹף֙
ve./khe./'e.Sof H622 HC/R/Vqc and/ as/ gathers
בֵּיצִ֣ים
bei.Tzim H1000 HNcfpa eggs
עֲזֻב֔וֹת
a.zu.Vot H5800 HVqsfpa abandoned
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
הָ/אָ֖רֶץ
ha./'A.retz H776 HTd/Ncbsa the/ earth
אֲנִ֣י
'a.Ni H589 HPp1cs I
אָסָ֑פְתִּי
'a.Sa.fe.ti H622 HVqp1cs I have gathered
וְ/לֹ֤א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
הָיָה֙
ha.Yah H1961 HVqp3ms any was
נֹדֵ֣ד
no.Ded H5074 HVqrmsa fluttering
כָּנָ֔ף
ka.Naf H3671 HNcfsa a wing
וּ/פֹצֶ֥ה
u./fo.Tzeh H6475 HC/Vqrmsa and/ opening
פֶ֖ה
feh H6310 HNcmsa a mouth
וּ/מְצַפְצֵֽף
u./me.tzaf.Tzef H6850 HC/Vlrmsa and/ chirping
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1000 — בֵּיצָה (bêytsâh, bay-tsaw'): from the same as בּוּץ; an egg (from its whiteness); egg.
  • H2428 — חַיִל (chayil, khah'-yil): from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H3671 — כָּנָף (kânâph, kaw-nawf'): from כָּנַף; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle; [phrase] bird, border, corner, end, feather(-ed), [idiom] flying, [phrase] (one an-) other, overspreading, [idiom] quarters, skirt, [idiom] sort, uttermost part, wing(-ed).
  • H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
  • H5074 — נָדַד (nâdad, naw-dad'): a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away; chase (away), [idiom] could not, depart, flee ([idiom] apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).
  • H5800 — עָזַב (ʻâzab, aw-zab'): a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
  • H6475 — פָּצָה (pâtsâh, paw-tsaw'): a primitive root; to rend, i.e. open (especially the mouth); deliver, gape, open, rid, utter.
  • H6850 — צָפַף (tsâphaph, tsaw-faf'): a primitive root; to coo or chirp (as a bird); chatter, peep, whisper.
  • H7064 — קֵן (qên, kane): contracted from קָנַן; a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling; nest, room.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 10 › Verse 14