Bible/Psalms/17/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 17 > Verse 9
Psalms 17:9
| ← Psalms 17:8 | Psalms 17:9 (KJV) | Psalms 17:10 → |
|---|---|---|
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
|
From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about.
|
They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
FromH6440 the wickedH7563 thatH2098 oppressH7703 me, from my deadlyH5315 enemiesH341, who compass me aboutH5362.
Original Hebrew
מִפְּנֵי רְשָׁעִים זוּ שַׁדּוּנִי אֹיְבַי בְּנֶפֶשׁ יַקִּיפוּ עָלָי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מִ/פְּנֵ֣י |
mi./pe.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | from/ before |
רְ֭שָׁעִים |
Re.sha.'im | H7563 | HAampa | wicked (people) |
ז֣וּ |
zu | H2098 | HTr | who |
שַׁדּ֑וּ/נִי |
sha.Du./ni | H7703 | HVqp3cp/Sp1cs | they have assailed/ me |
אֹיְבַ֥/י |
'o.ye.Va/i | H341 | HVqrmpc/Sp1cs | enemies/ my |
בְּ֝/נֶ֗פֶשׁ |
be./Ne.fesh | H5315 | HR/Ncbsa | with/ soul |
יַקִּ֥יפוּ |
ya.Ki.fu | H5362 | HVhi3mp | they surround |
עָלָֽ/י |
'a.La/i | H5921 | HR/Sp1cs | (on)/ me |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
- H2098 — זוּ (zûw, zoo): for זֶה; this or that; that, this, [idiom] wherein, which, whom.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5362 — נָקַף (nâqaph, naw-kaf'): a primitive root; to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate; compass (about, -ing), cut down, destroy, go round (about), inclose, round.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7563 — רָשָׁע (râshâʻ, raw-shaw'): from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
- H7703 — שָׁדַד (shâdad, shaw-dad'): a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage; dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- deadly enemies — 1 Samuel 24:11, Psalms 7:5, Psalms 35:4, Psalms 35:7, Psalms 35:12
- oppress me — 1 Chronicles 17:9
Reciprocal references (9): 1 Samuel 23:26, Psalms 13:2, Psalms 31:15, Psalms 64:1, Psalms 71:4, Psalms 124:6, Psalms 140:4, Psalms 143:3, John 17:11
Related Topics
- Torrey’s: AFFLICTION, PRAYER UNDER, ENEMIES
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, OPPRESSION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet