Bible/Psalms/18/29
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 18 > Verse 29
Psalms 18:29
| ← Psalms 18:28 | Psalms 18:29 (KJV) | Psalms 18:30 → |
|---|---|---|
For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.
|
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
|
[As for] God, his way [is] perfect: the word of the LORD is tried: he [is] a buckler to all those that trust in him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For by thee I have run throughH7323 a troopH1416; and by my GodH430 have I leaped overH1801 a wallH7791.
Original Hebrew
כִּי־אַתָּה תָּאִיר נֵרִי יְהוָה אֱלֹהַי יַגִּיהַּ חָשְׁכִּי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
אַ֭תָּה |
'A.tah | H859 | HPp2ms | you |
תָּאִ֣יר |
ta.'Ir | H215 | HVhi2ms | you light |
נֵרִ֑/י |
ne.R/i | H5216 | HNcmsc/Sp1cs | lamp/ my |
יְהוָ֥ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱ֝לֹהַ֗/י |
'e.lo.Ha/i | H430 | HNcmpc/Sp1cs | God/ my |
יַגִּ֥יהַּ |
ya.Gi.ah | H5050 | HVhi3ms | he lightens |
חָשְׁכִּֽ/י |
cha.she.K/i | H2822 | HNcmsc/Sp1cs | darkness/ my |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1416 — גְּדוּד (gᵉdûwd, ghed-ood'): from גָּדַד; a crowd (especially of soldiers); army, band (of men), company, troop (of robbers).
- H1801 — דָּלַג (dâlag, daw-lag'): a primitive root; to spring; leap.
- H7323 — רוּץ (rûwts, roots): a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush); break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
- H7791 — שׁוּר (shûwr, shoor): from שׁוּר; a wall (as going about); wall.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H215 — אוֹר (ʼôwr, ore): a primitive root; to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically); [idiom] break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H2822 — חֹשֶׁךְ (chôshek, kho-shek'): from חָשַׁךְ; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness; dark(-ness), night, obscurity.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5050 — נָגַהּ (nâgahh, naw-gah'): a primitive root; to glitter; causatively, to illuminate; (en-) lighten, (cause to) shine.
- H5216 — נִיר (nîyr, neer): or נִר; also נֵיר; or נֵר; or (feminine) נֵרָה; from a primitive root (see נִיר; נוּר) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively); candle, lamp, light.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet