Bible/Numbers/14/9
Bible > Numbers > Chapter 14 > Verse 9
Numbers 14:9
| ← Numbers 14:8 | Numbers 14:9 (KJV) | Numbers 14:10 → |
|---|---|---|
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
|
Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they [are] bread for us: their defence is departed from them, and the LORD [is] with us: fear them not.
|
But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
|
Verse Text
Only rebelH4775 not ye against the LORDH3068, neither fearH3372 ye the peopleH5971 of the landH776; for they are breadH3899 for us: their defenceH6738 is departedH5493 from them, and the LORDH3068 is with us: fearH3372 them not.
אַךְ בַּיהוָה אַל־תִּמְרֹדוּ וְאַתֶּם אַל־תִּירְאוּ אֶת־עַם הָאָרֶץ כִּי לַחְמֵנוּ הֵם סָר צִלָּם מֵעֲלֵיהֶם וַיהוָה אִתָּנוּ אַל־תִּירָאֻם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַ֣ךְ |
'akh | H389 | HTa | only |
בַּֽ/יהוָה֮ |
ba./Yah.weh | H3068 | HR/Np | against/ Yahweh |
אַל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תִּמְרֹדוּ֒ |
tim.ro.Du | H4775 | HVqj2mp | you rebel |
וְ/אַתֶּ֗ם |
ve./'a.Tem | H859 | HC/Pp2mp | and/ you |
אַל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תִּֽירְאוּ֙ |
ti.re.'U | H3372 | HVqj2mp | you fear |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
עַ֣ם |
'am | H5971 | HNcmsc | (the) people of |
הָ/אָ֔רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
לַחְמֵ֖/נוּ |
lach.Me./nu | H3899 | HNcbsc/Sp1cp | (will be) bread/ our |
הֵ֑ם |
Hem | H1992 | HPp3mp | they |
סָ֣ר |
sar | H5493 | HVqp3ms | it has departed |
צִלָּ֧/ם |
tzi.La/m | H6738 | HNcmsc/Sp3mp | shade/ their |
מֵ/עֲלֵי/הֶ֛ם |
me./'a.lei./Hem | H5921 | HR/R/Sp3mp | from/ over (the)/ them |
וַֽ/יהוָ֥ה |
va./Yah.weh | H3068 | HC/Np | and/ Yahweh |
אִתָּ֖/נוּ |
'i.Ta./nu | H854 | HR/Sp1cp | (is) with/ us |
אַל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תִּירָאֻֽ/ם |
ti.ra.'U/m | H3372 | HVqj2mp/Sp3mp | you fear/ them |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3372 — יָרֵא (yârêʼ, yaw-ray'): a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
- H3899 — לֶחֶם (lechem, lekh'-em): from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
- H4775 — מָרַד (mârad, maw-rad'): a primitive root; to rebel; rebel(-lious).
- H5493 — סוּר (çûwr, soor): or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6738 — צֵל (tsêl, tsale): from צָלַל; shade, whether literal or figurative; defence, shade(-ow).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H389 — אַךְ (ʼak, ak): akin to אָכֵן; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only; also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but).
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- are bread — Numbers 24:8, Deuteronomy 32:42, Psalms 14:4, Psalms 74:14
- defence — Psalms 91:1, Psalms 121:5, Isaiah 30:2-3, Isaiah 32:2, Jeremiah 48:45
- fear them not — Isaiah 41:14
- neither — Deuteronomy 7:18, Deuteronomy 20:3
- Only rebel — Deuteronomy 9:7, Deuteronomy 9:23-24, Isaiah 1:2, Isaiah 63:10, Daniel 9:5, Daniel 9:9
- the Lord — Genesis 48:21, Exodus 33:16, Deuteronomy 7:21, Deuteronomy 20:1-4, Deuteronomy 31:6, Deuteronomy 31:8, Joshua 1:5, Judges 1:22, 2 Chronicles 13:12, 2 Chronicles 15:2, 2 Chronicles 20:17, 2 Chronicles 32:8, Psalms 46:1-2, Psalms 46:7, Psalms 46:11, Isaiah 8:9-10, Isaiah 41:10, Matthew 1:23, Romans 8:31
Reciprocal references (14): Exodus 14:13, Leviticus 26:8, Numbers 21:34, Deuteronomy 1:21, Deuteronomy 3:2, Joshua 6:3, Joshua 14:12, Judges 16:20, 1 Samuel 15:23, 1 Samuel 17:32, 2 Kings 19:26, Nehemiah 4:14, Psalms 81:14, Isaiah 37:27
Related Topics
- Thompson Chain: CALEB
- Torrey’s: REBELLION AGAINST GOD
- Nave’s: CALEB, COURAGE, DECISION, DISOBEDIENCE TO GOD, FAITH, GOVERNMENT, ISRAEL, JOSHUA, MAJORITY AND MINORITY REPORTS, REPORTS, REPROOF
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet