Bible/Psalms/78/33

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 78 > Verse 33

Psalms 78:33


Psalms 78:32 Psalms 78:33 (KJV) Psalms 78:34
For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.
Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.
When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Therefore their daysH3117 did he consumeH3615 in vanityH1892, and their yearsH8141 in troubleH928.


Original Hebrew

וַיְכַל־בַּהֶבֶל יְמֵיהֶם וּשְׁנֹותָם בַּבֶּהָלָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יְכַל
va/y.khal- H3615 HC/Vpw3ms and/ he brought to an end
בַּ/הֶ֥בֶל
ba./He.vel H1892 HRd/Ncmsa in (the)/ futility
יְמֵי/הֶ֑ם
ye.mei./Hem H3117 HNcmpc/Sp3mp days/ their
וּ֝/שְׁנוֹתָ֗/ם
u./she.no.Ta/m H8141 HC/Ncfpc/Sp3mp and/ years/ their
בַּ/בֶּהָלָֽה
ba./be.ha.Lah H928 HRd/Ncfsa in (the)/ sudden terror
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H928 — בֶּהָלָה (behâlâh, beh-haw-law'): from בָּהַל; panic, destruction; terror, trouble.
  • H1892 — הֶבֶל (hebel, heh'bel): or (rarely in the abs.) הֲבֵל; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb; [idiom] altogether, vain, vanity.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3615 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
  • H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 78 › Verse 33