Bible/Revelation/12/5
Bible > Revelation > Chapter 12 > Verse 5
Revelation 12:5
| ← Revelation 12:4 | Revelation 12:5 (KJV) | Revelation 12:6 → |
|---|---|---|
And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
|
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and [to] his throne.
|
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred [and] threescore days.
|
Verse Text
AndG2532 she brought forthG5088 a manG730 childG5207, whoG3739 wasG3195 to ruleG4165 allG3956 nationsG1484 withG1722 a rodG4464 of ironG4603: andG2532 herG846 childG5043 was caught upG726 untoG4314 GodG2316, andG2532 to hisG846 throneG2362.
καὶ ἔτεκεν υἱόν, ἄρρενα, ὃς μέλλει ποιμαίνειν πάντα τὰ ἔθνη ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ· καὶ ἡρπάσθη τὸ τέκνον αὐτῆς πρὸς τὸν Θεὸν καὶ τὸν θρόνον αὐτοῦ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἔτεκεν |
eteken | G5088 | V-2AAI-3S | she brought forth |
υἱόν, |
huion | G5207 | N-ASM | child |
ἄρρενα, |
arrena | G730 | A-ASM | a man |
ὃς |
hos | G3739 | R-NSM | who |
μέλλει |
mellei | G3195 | V-PAI-3S | was |
ποιμαίνειν |
poimainein | G4165 | V-PAN | to rule |
πάντα |
panta | G3956 | A-APN | all |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
ἔθνη |
ethnē | G1484 | N-APN | nations |
ἐν |
en | G1722 | PREP | with |
ῥάβδῳ |
rhabdō | G4464 | N-DSF | a rod |
σιδηρᾷ· |
sidēra | G4603 | A-DSF | of iron |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἡρπάσθη |
hērpasthē | G726 | V-API-3S | was caught up |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | * |
τέκνον |
teknon | G5043 | N-NSN | child |
αὐτῆς |
autēs | G846 | P-GSF | her |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | unto |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Θεὸν |
Theon | G2316 | N-ASM | God |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
θρόνον |
thronon | G2362 | N-ASM | throne |
αὐτοῦ. |
autou | G846 | P-GSM | his |
- G726 — ἁρπάζω (harpázō, har-pad'-zo): I seize, snatch, obtain by robbery — from a derivative of αἱρέομαι; to seize (in various applications):--catch (away, up), pluck, pull, take (by force).
- G730 — ἄῤῥην (árrhēn, ar'-hrane): male — probably from αἴρω; male (as stronger for lifting):--male, man.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1484 — ἔθνος (éthnos, eth'-nos): a race, people, the Gentiles — probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2362 — θρόνος (thrónos, thron'-os): a throne, seat — from (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:--seat, throne.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3195 — μέλλω (méllō, mel'-lo): I am about to — a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4165 — ποιμαίνω (poimaínō, poy-mah'-ee-no): I shepherd, tend — from ποιμήν; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser):--feed (cattle), rule.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4464 — ῥάβδος (rhábdos, hrab'-dos): a rod, staff — from the base of ῥαπίζω; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty):--rod, sceptre, staff.
- G4603 — σιδήρεος (sidḗreos, sid-ay'-reh-os): made of iron — from σίδηρος; made of iron:--(of) iron.
- G5043 — τέκνον (téknon, tek'-non): a child, descendent, inhabitant — from the base of τίκτω; a child (as produced):--child, daughter, son.
- G5088 — τίκτω (tíktō, tik'-to): I bear, bring forth, produce — a strengthened form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively:--bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.
- G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- caught — Mark 16:19, Revelation 11:12
- rule — Psalms 2:9-10, Revelation 2:26-27, Revelation 19:15
- she — Isaiah 7:14, Jeremiah 31:22, Micah 5:3, Matthew 1:25, Revelation 12:2
Reciprocal references (6): Psalms 22:9, Acts 7:19, 2 Corinthians 12:2, 1 Thessalonians 4:17, Revelation 4:2, Revelation 12:13
Related Topics
- Nave’s: IRON, SCEPTER (SCEPTRE), VISION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet