Bible/Mark/16/19
Bible > Mark > Chapter 16 > Verse 19
Mark 16:19
| ← Mark 16:18 [words of Jesus] | Mark 16:19 (KJV) | Mark 16:20 → |
|---|---|---|
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
|
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
|
And they went forth, and preached every where, the Lord working with [them], and confirming the word with signs following. Amen.
|
Verse Text
SoG3303 thenG3767 afterG3326 the LordG2962 had spokenG2980 unto themG846, he was received upG353 intoG1519 heavenG3772, andG2532 satG2523 onG1537 the right handG1188 of GodG2316.
Ὁ μὲν οὖν Κύριος, μετὰ τὸ λαλῆσαι αὐτοῖς, ἀνελήφθη εἰς τὸν οὐρανόν, καὶ ἐκάθισεν ἐκ δεξιῶν τοῦ Θεοῦ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ὁ |
Ho | G3588 | T-NSM | the |
μὲν |
men | G3303 | PRT | So |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | then |
Κύριος, |
Kurios | G2962 | N-NSM | Lord |
μετὰ |
meta | G3326 | PREP | after |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
λαλῆσαι |
lalēsai | G2980 | V-AAN | had spoken |
αὐτοῖς, |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
ἀνελήφθη |
anelēphthē | G353 | V-API-3S | he was received up |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
οὐρανόν, |
ouranon | G3772 | N-ASM | heaven |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐκάθισεν |
ekathisen | G2523 | V-AAI-3S | sat |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | on |
δεξιῶν |
dexiōn | G1188 | A-GPM | the right hand |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ. |
Theou | G2316 | N-GSM | of God |
- G353 — ἀναλαμβάνω (analambánō, an-al-am-ban'-o): I take up, raise — from ἀνά and λαμβάνω; to take up:--receive up, take (in, unto, up).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1188 — δεξιός (dexiós, dex-ee-os'): on the right hand, right hand, right — from δέχομαι; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2523 — καθίζω (kathízō, kath-id'-zo): I set, make to sit — another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G2980 — λαλέω (laléō, lal-eh'-o): I speak, say — a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
- G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G3772 — οὐρανός (ouranós, oo-ran-os'): the sky, the heaven — perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- after — Matthew 28:18-20, Luke 24:44-50, John 21:15, John 21:22, Acts 1:2-3
- and sat — Psalms 110:1, Acts 7:55-56, 1 Corinthians 15:24-25, 1 Peter 3:22, Revelation 3:20
- he was — Luke 9:51, Luke 24:50-51, John 13:1, John 16:28, John 17:4-5, John 17:13, Acts 1:10-11, Acts 2:33, Acts 3:21, Ephesians 1:20-22, Ephesians 4:8-11, Hebrews 1:3, Hebrews 4:14, Hebrews 6:20, Hebrews 7:26, Hebrews 8:1, Hebrews 9:24, Hebrews 10:12-13, Hebrews 10:19-22, Hebrews 12:2, 1 Peter 3:22, Revelation 3:21
Reciprocal references (21): 2 Kings 2:11, 2 Kings 2:12, Psalms 16:11, Psalms 24:7, Psalms 110:5, Matthew 20:21, Matthew 25:33, Mark 10:37, Mark 14:62, Luke 19:12, Luke 22:69, John 3:13, John 6:62, John 7:33, John 12:16, John 16:16, Acts 1:9, Romans 8:34, Colossians 3:1, 1 Timothy 3:16, Revelation 12:5
Related Topics
- Thompson Chain: CHRIST JESUS, CHRIST'S DIVINITY-HUMANITY
- Nave’s: ASCENSION, HEAVEN, JESUS, THE CHRIST, TRANSLATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet