Bible/Revelation/6/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Revelation > Chapter 6 > Verse 8

Revelation 6:8


Revelation 6:7 Revelation 6:8 (KJV) Revelation 6:9
And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth beast say, Come and see.
And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.
And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 I lookedG1492, andG2532 beholdG2400 a paleG5515 horseG2462: andG2532 hisG846 nameG3686 that satG2521 onG1883 himG846 was DeathG2288, andG2532 HellG86 followedG190 withG3326 himG846. AndG2532 powerG1849 was givenG1325 unto themG846 overG1909 the fourth partG5067 of the earthG1093, to killG615 withG1722 swordG4501, andG2532 withG1722 hungerG3042, andG2532 withG1722 deathG2288, andG2532 withG5259 the beastsG2342 of the earthG1093.


Original Greek

καὶ εἶδον, καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός, καὶ ὁ καθήμενος ἐπάνω αὐτοῦ, ὄνομα αὐτῷ ὁ Θάνατος, καὶ ὁ ᾅδης ἀκολούθει μετ’ αὐτοῦ. καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἐξουσία ἀποκτεῖναι ἐπὶ τὸ τέταρτον τῆς γῆς, ἐν ῥομφαίᾳ καὶ ἐν λιμῷ καὶ ἐν θανάτῳ, καὶ ὑπὸ τῶν θηρίων τῆς γῆς.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
εἶδον,
eidon G1492 V-2AAI-1S I looked
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἰδοὺ
idou G2400 V-2AAM-2S behold
ἵππος
hippos G2462 N-NSM horse
χλωρός,
chlōros G5515 A-NSM a pale
καὶ
kai G2532 CONJ and
ho G3588 T-NSM *
καθήμενος
kathēmenos G2521 V-PNP-NSM that sat
ἐπάνω
epanō G1883 ADV on
αὐτοῦ,
autou G846 P-GSM his
ὄνομα
onoma G3686 N-NSN name
αὐτῷ
autō G846 P-DSM him
ho G3588 T-NSM *
Θάνατος,
Thanatos G2288 N-NSM was Death
καὶ
kai G2532 CONJ and
ho G3588 T-NSM *
ᾅδης
hadēs G86 N-NSM Hell
ἀκολούθει
akolouthei G190 V-PAI-3S followed
μετ’
met’ G3326 PREP with
αὐτοῦ.
autou G846 P-GSM him
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἐδόθη
edothē G1325 V-API-3S was given
αὐτοῖς
autois G846 P-DPM unto them
ἐξουσία
exousia G1849 N-NSF power
ἀποκτεῖναι
apokteinai G615 V-AAN to kill
ἐπὶ
epi G1909 PREP over
τὸ
to G3588 T-ASN the
τέταρτον
tetarton G5067 A-ASN fourth part
τῆς
tēs G3588 T-GSF of the
γῆς,
gēs G1093 N-GSF earth
ἐν
en G1722 PREP with
ῥομφαίᾳ
rhomphaia G4501 N-DSF sword
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐν
en G1722 PREP with
λιμῷ
limō G3042 N-DSM hunger
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐν
en G1722 PREP with
θανάτῳ,
thanatō G2288 N-DSM death
καὶ
kai G2532 CONJ and
ὑπὸ
hupo G5259 PREP with
τῶν
tōn G3588 T-GPN the
θηρίων
thēriōn G2342 N-GPN beasts
τῆς
tēs G3588 T-GSF of the
γῆς.
gēs G1093 N-GSF earth
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G86 — ᾅδης (háidēs, hah'-dace): Hades — from Α (as negative particle) and εἴδω; properly, unseen, i.e. "Hades" or the place (state) of departed souls:--grave, hell.
  • G190 — ἀκολουθέω (akolouthéō, ak-ol-oo-theh'-o): I accompany, attend, follow — from Α (as a particle of union) and (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach.
  • G615 — ἀποκτείνω (apokteínō, ap-ok-ti'-no): I put to death, kill — from ἀπό and (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
  • G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G1849 — ἐξουσία (exousía, ex-oo-see'-ah): power, authority, weight — from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
  • G1883 — ἐπάνω (epánō, ep-an'-o): on the top, above, superior to — from ἐπί and ἄνω; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.):--above, more than, (up-)on, over.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2288 — θάνατος (thánatos, than'-at-os): death — from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death.
  • G2342 — θηρίον (thēríon, thay-ree'-on): a wild beast, animal — diminutive from the same as θήρα; a dangerous animal:--(venomous, wild) beast.
  • G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
  • G2462 — ἵππος (híppos, hip'-pos): a horse — of uncertain affinity; a horse:--horse.
  • G2521 — κάθημαι (káthēmai, kath'-ay-mahee): I sit, am seated — from κατά; and (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3042 — λιμός (limós, lee-mos'): a famine, hunger — probably from λείπω (through the idea of destitution); a scarcity of food:--dearth, famine, hunger.
  • G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
  • G3686 — ὄνομα (ónoma, on'-om-ah): name, character, reputation — from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
  • G4501 — ῥομφαία (rhomphaía, hrom-fah'-yah): a sword, piercing grief — probably of foreign origin; a sabre, i.e. a long and broad cutlass (any weapon of the kind, literally or figuratively):--sword.
  • G5067 — τέταρτος (tétartos, tet'-ar-tos): fourth — ordinal from τέσσαρες; fourth:--four(-th).
  • G5259 — ὑπό (hypó, hoop-o'): by, under, about — a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
  • G5515 — χλωρός (chlōrós, khlo-ros'): green, pale — from the same as Χλόη; greenish, i.e. verdant, dun-colored:--green, pale.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRevelationRevelation 6 › Verse 8