Bible/Luke/14/23
Bible > Luke > Chapter 14 > Verse 23
Luke 14:23
| ← Luke 14:22 [words of Jesus] | Luke 14:23 (KJV) [words of Jesus] | Luke 14:24 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.
|
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel [them] to come in, that my house may be filled.
|
For I say unto you, That none of those men which were bidden shall taste of my supper.
|
Verse Text
AndG2532 the lordG2962 saidG2036 untoG4314 the servantG1401, Go outG1831 intoG1519 the highwaysG3598 andG2532 hedgesG5418, andG2532 compelG315 them to come inG1525, thatG2443 myG3450 houseG3624 may be filledG1072.
καὶ εἶπεν ὁ κύριος πρὸς τὸν δοῦλον, Ἔξελθε εἰς τὰς ὁδοὺς καὶ φραγμούς καὶ ἀνάγκασον εἰσελθεῖν, ἵνα γεμισθῇ ὁ οἶκος μου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
εἶπεν |
eipen | G2036 | V-2AAI-3S | said |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
κύριος |
kurios | G2962 | N-NSM | lord |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | unto |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
δοῦλον, |
doulon | G1401 | N-ASM | servant |
Ἔξελθε |
Exelthe | G1831 | V-2AAM-2S | Go out |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | the |
ὁδοὺς |
hodous | G3598 | N-APF | highways |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
φραγμούς |
phragmous | G5418 | N-APM | hedges |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀνάγκασον |
anankason | G315 | V-AAM-2S | compel |
εἰσελθεῖν, |
eiselthein | G1525 | V-2AAN | to come in |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that |
γεμισθῇ |
gemisthē | G1072 | V-APS-3S | may be filled |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
οἶκος |
oikos | G3624 | N-NSM | house |
μου. |
mou | G3450 | P-1GS | my |
- G315 — ἀναγκάζω (anankázō, an-ang-kad'-zo): I force, compel — from ἀνάγκη; to necessitate:--compel, constrain.
- G1072 — γεμίζω (gemízō, ghem-id'-zo): I fill, load — transitive from γέμω; to fill entirely:--fill (be) full.
- G1401 — δοῦλος (doûlos, doo'-los): a male slave — from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
- G1831 — ἐξέρχομαι (exérchomai, ex-er'-khom-ahee): I go out, come out — from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3598 — ὁδός (hodós, hod-os'): a way, road, journey — apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
- G3624 — οἶκος (oîkos, oy'-kos): a house, household — of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G5418 — φραγμός (phragmós, frag-mos'): a hedge, fence, partition — from φράσσω; a fence, or inclosing barrier (literally or figuratively):--hedge (+ round about), partition.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- compel — Genesis 19:2-3, Psalms 110:3, Luke 24:29, Acts 16:15, Romans 11:13-14, 1 Corinthians 9:19-23, 2 Corinthians 5:11, 2 Corinthians 5:20, 2 Corinthians 6:1, Colossians 1:28, 2 Timothy 4:2
- Go — Psalms 98:3, Isaiah 11:10, Isaiah 19:24-25, Isaiah 27:13, Isaiah 49:5-6, Isaiah 66:19-20, Zechariah 14:8-9, Malachi 1:11, Matthew 21:43, Matthew 22:9-10, Matthew 28:19-20, Acts 9:15, Acts 10:44-48, Acts 11:18-21, Acts 13:47-48, Acts 18:6, Acts 22:21-22, Acts 26:18-20, Acts 28:28, Romans 10:18, Romans 15:9-12, Ephesians 2:11-22, Colossians 1:23
Reciprocal references (10): Genesis 33:11, 1 Samuel 28:23, 2 Samuel 13:25, 2 Kings 4:8, Proverbs 7:21, Isaiah 65:13, Matthew 8:11, Matthew 21:41, Romans 10:20, 1 Timothy 2:4
Related Topics
- Thompson Chain: HEDGES, HOME
- Torrey’s: ENTERTAINMENTS, HEDGES
- Nave’s: COVETOUSNESS, FEASTS, GOSPEL, HEDGE, JESUS, THE CHRIST, KINGDOM OF HEAVEN, OPPORTUNITY, REPROOF, SALVATION, UNBELIEF, WORLDLINESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet