Bible/Romans/4/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Romans > Chapter 4 > Verse 9
Romans 4:9
| ← Romans 4:8 | Romans 4:9 (KJV) | Romans 4:10 → |
|---|---|---|
Blessed [is] the man to whom the Lord will not impute sin.
|
[Cometh] this blessedness then upon the circumcision [only], or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.
|
How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Cometh thisG3778 blessednessG3108 thenG3767 uponG1909 the circumcisionG4061 only, orG2228 uponG1909 the uncircumcisionG203 alsoG2532? forG1063 we sayG3004 thatG3754 faithG4102 was reckonedG3049 to AbrahamG11 forG1519 righteousnessG1343.
Original Greek
ὁ μακαρισμὸς οὖν οὗτος ἐπὶ τὴν περιτομήν, ἢ καὶ ἐπὶ τὴν ἀκροβυστίαν; λέγομεν γὰρ ὅτι Ἐλογίσθη τῷ Ἀβραὰμ ἡ πίστις εἰς δικαιοσύνην.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
μακαρισμὸς |
makarismos | G3108 | N-NSM | blessedness |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | then |
οὗτος |
houtos | G3778 | D-NSM | this |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | upon |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
περιτομήν, |
peritomēn | G4061 | N-ASF | circumcision |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | upon |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
ἀκροβυστίαν; |
akrobustian | G203 | N-ASF | uncircumcision |
λέγομεν |
legomen | G3004 | V-PAI-1P | we say |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
Ἐλογίσθη |
Elogisthē | G3049 | V-API-3S | was reckoned |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
Ἀβραὰμ |
Abraam | G11 | N-PRI | to Abraham |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
πίστις |
pistis | G4102 | N-NSF | faith |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | for |
δικαιοσύνην. |
dikaiosunēn | G1343 | N-ASF | righteousness |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G11 — Ἀβραάμ (Abraám, ab-rah-am'): Abraham — of Hebrew origin (אַבְרָהָם); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.)
- G203 — ἀκροβυστία (akrobystía, ak-rob-oos-tee'-ah): foreskin — from ἄκρον and probably a modified form of (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person:--not circumcised, uncircumcised (with ἔχω), uncircumcision.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1343 — δικαιοσύνη (dikaiosýnē, dik-ah-yos-oo'-nay): justice, justness, righteousness — from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3049 — λογίζομαι (logízomai, log-id'-zom-ahee): I reckon, count, decide — middle voice from λόγος; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
- G3108 — μακαρισμός (makarismós, mak-ar-is-mos'): regarding as happy, blessed, or enviable — from μακαρίζω; beatification, i.e. attribution of good fortune:--blessedness.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G4061 — περιτομή (peritomḗ, per-it-om-ay'): circumcision — from περιτέμνω; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively):--X circumcised, circumcision.
- G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet