Bible/Romans/9/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Romans > Chapter 9 > Verse 18

Romans 9:18


Romans 9:17 Romans 9:18 (KJV) Romans 9:19
For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
Therefore hath he mercy on whom he will [have mercy], and whom he will he hardeneth.
Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ThereforeG686 G3767 hath he mercyG1653 on whomG3739 he willG2309 have mercy, andG1161 whomG3739 he willG2309 he hardenethG4645.


Original Greek

ἄρα οὖν ὃν θέλει ἐλεεῖ· ὃν δὲ θέλει σκληρύνει.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἄρα
ara G686 PRT Therefore
οὖν
oun G3767 CONJ
ὃν
hon G3739 R-ASM on whom
θέλει
thelei G2309 V-PAI-3S he will
ἐλεεῖ·
eleei G1653 V-PAI-3S hath he mercy
ὃν
hon G3739 R-ASM whom
δὲ
de G1161 CONJ and
θέλει
thelei G2309 V-PAI-3S he will
σκληρύνει.
sklērunei G4645 V-PAI-3S he hardeneth
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G686 — ἄρα (ára, ar'-ah): then, therefore, since — probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1653 — ἐλεέω (eleéō, el-eh-eh'-o): I pity, have mercy on — from ἔλεος; to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace):--have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).
  • G2309 — θέλω (thélō, thel'-o): I will, wish, desire — apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  • G4645 — σκληρύνω (sklērýnō, sklay-roo'-no): I harden — from σκληρός; to indurate, i.e. (figuratively) render stubborn:--harden.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRomansRomans 9 › Verse 18