Bible/John/12/40

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > John > Chapter 12 > Verse 40

John 12:40


John 12:39 John 12:40 (KJV) John 12:41
Therefore they could not believe, because that Esaias said again,
He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with [their] eyes, nor understand with [their] heart, and be converted, and I should heal them.
These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He hath blindedG5186 theirG846 eyesG3788, andG2532 hardenedG4456 theirG846 heartG2588; thatG3363 they shouldG1492 notG3363 seeG1492 with their eyesG3788, norG2532 understandG3539 with their heartG2588, andG2532 be convertedG1994, andG2532 I should healG2390 themG846.


Original Greek

Τετύφλωκεν αὐτῶν τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ πεπώρωκεν αὐτῶν τὴν καρδίαν· ἵνα μὴ ἴδωσι τοῖς ὀφθαλμοῖς, καὶ νοήσωσι τῇ καρδίᾳ, καὶ ἐπιστραφῶσι, καὶ ἰάσωμαι αὐτούς.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Τετύφλωκεν
Tetuphlōken G5186 V-RAI-3S He hath blinded
αὐτῶν
autōn G846 P-GPM their
τοὺς
tous G3588 T-APM *
ὀφθαλμούς,
ophthalmous G3788 N-APM eyes
καὶ
kai G2532 CONJ and
πεπώρωκεν
pepōrōken G4456 V-RAI-3S hardened
αὐτῶν
autōn G846 P-GPM their
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
καρδίαν·
kardian G2588 N-ASF heart
ἵνα
hina G2443 CONJ that not
μὴ
G3361 PRT-N
ἴδωσι
idōsi G1492 V-2AAS-3P they should see
τοῖς
tois G3588 T-DPM *
ὀφθαλμοῖς,
ophthalmois G3788 N-DPM with [their] eyes
καὶ
kai G2532 CONJ nor
νοήσωσι
noēsōsi G3539 V-AAS-3P understand
τῇ
G3588 T-DSF *
καρδίᾳ,
kardia G2588 N-DSF with [their] heart
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐπιστραφῶσι,
epistraphōsi G1994 V-2APS-3P be converted
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἰάσωμαι
iasōmai G2390 V-ADS-1S I should heal
αὐτούς.
autous G846 P-APM them
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1994 — ἐπιστρέφω (epistréphō, ep-ee-stref'-o): I turn back to — from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
  • G2390 — ἰάομαι (iáomai, ee-ah'-om-ahee): I heal — middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2588 — καρδία (kardía, kar-dee'-ah): the heart, inner life, intention — prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
  • G3363 — ἵνα μή (hína mḗ, hin'-ah may): i.e. ἵνα and μή; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)).
  • G3539 — νοιέω (noiéō, noy-eh'-o): I understand, consider — from νοῦς; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:--consider, perceive, think, understand.
  • G3788 — ὀφθαλμός (ophthalmós, of-thal-mos'): the eye — from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight.
  • G4456 — πωρόω (pōróō, po-ro'-o): I harden, render callous — apparently from (a kind of stone); to petrify, i.e. (figuratively) to indurate (render stupid or callous):-- blind, harden.
  • G5186 — τυφλόω (typhlóō, toof-lo'-o): I make blind — from τυφλός; to make blind, i.e. (figuratively) to obscure:--blind.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJohnJohn 12 › Verse 40