Bible/Ruth/3/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ruth > Chapter 3 > Verse 7
Ruth 3:7
| ← Ruth 3:6 | Ruth 3:7 (KJV) | Ruth 3:8 → |
|---|---|---|
And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.
|
And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down.
|
And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And when BoazH1162 had eatenH398 and drunkH8354, and his heartH3820 was merryH3190, he wentH935 to lie downH7901 at the endH7097 of the heap of cornH6194: and she cameH935 softlyH3909, and uncoveredH1540 his feetH4772, and laid her downH7901.
Original Hebrew
וַיֹּאכַל בֹּעַז וַיֵּשְׁתְּ וַיִּיטַב לִבֹּו וַיָּבֹא לִשְׁכַּב בִּקְצֵה הָעֲרֵמָה וַתָּבֹא בַלָּט וַתְּגַל מַרְגְּלֹתָיו וַתִּשְׁכָּב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֨אכַל |
va/i.Yo.khal | H398 | HC/Vqw3ms | and/ he ate |
בֹּ֤עַז |
Bo.'az | H1162 | HNp | Boaz |
וַ/יֵּשְׁתְּ֙ |
va/i.ye.sheT | H8354 | HC/Vqw3ms | and/ he drank |
וַ/יִּיטַ֣ב |
va/i.yi.Tav | H3190 | HC/Vqw3ms | and/ it was good |
לִבּ֔/וֹ |
li.B/o | H3820 | HNcmsc/Sp3ms | heart/ his |
וַ/יָּבֹ֕א |
va/i.ya.Vo' | H935 | HC/Vqw3ms | and/ he went |
לִ/שְׁכַּ֖ב |
li/sh.Kav | H7901 | HR/Vqc | to/ lie down |
בִּ/קְצֵ֣ה |
bi/k.Tzeh | H7097 | HR/Ncbsc | at/ (the) end of |
הָ/עֲרֵמָ֑ה |
ha./'a.re.Mah | H6194 | HTd/Ncfsa | the/ heap |
וַ/תָּבֹ֣א |
va./ta.Vo' | H935 | HC/Vqw3fs | and/ she came |
בַ/לָּ֔ט |
va./Lat | H3909 | HRd/Ncmsa | in (the)/ secrecy |
וַ/תְּגַ֥ל |
va./te.Gal | H1540 | HC/Vpw3fs | and/ she uncovered |
מַרְגְּלֹתָ֖י/ו |
mar.ge.lo.Ta/v | H4772 | HNcfpc/Sp3ms | feet/ his |
וַ/תִּשְׁכָּֽב |
va./tish.Kav | H7901 | HC/Vqw3fs | and/ she lay down |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1162 — בֹּעַז (Bôʻaz, bo'-az): from an unused root of uncertain meaning; Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple; Boaz.
- H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
- H3190 — יָטַב (yâṭab, yaw-tab'): a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H3909 — לָט (lâṭ, lawt): a form of לָאט or else participle from לוּט; properly, covered, i.e. secret; by implication, incantation; also secrecy or (adverb) covertly; enchantment, privily, secretly, softly.
- H4772 — מַרְגְלָה (margᵉlâh, mar-ghel-aw'): denominative from רֶגֶל; (plural for collective) a footpiece, i.e. (adverbially) at the foot, or (direct.) the foot itself; feet. Compare מְרַאֲשָׁה.
- H6194 — עָרֵם (ʻârêm, aw-rame'): (Jeremiah 50:26) or (feminine) עֲרֵמָה; from עָרַם; a heap; specifically, a sheaf; heap (of corn), sheaf.
- H7097 — קָצֶה (qâtseh, kaw-tseh'): or (negative only) קֵצֶה; from קָצָה; (used in a great variety of applications and idioms; compare קֵץ); an extremity; [idiom] after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, [idiom] some, ut(-ter-) most (part).
- H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
- H8354 — שָׁתָה (shâthâh, shaw-thaw'): a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet