Bible/1 Corinthians/11/16
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Corinthians > Chapter 11 > Verse 16
1 Corinthians 11:16
| ← 1 Corinthians 11:15 | 1 Corinthians 11:16 (KJV) | 1 Corinthians 11:17 → |
|---|---|---|
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for [her] hair is given her for a covering.
|
But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
|
Now in this that I declare [unto you] I praise [you] not, that ye come together not for the better, but for the worse.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 if any manG1536 seemG1380 to beG1511 contentiousG5380, weG2249 haveG2192 noG3756 suchG5108 customG4914, neitherG3761 the churchesG1577 of GodG2316.
Original Greek
εἰ δέ τις δοκεῖ φιλόνεικος εἶναι, ἡμεῖς τοιαύτην συνήθειαν οὐκ ἔχομεν, οὐδὲ αἱ ἐκκλησίαι τοῦ Θεοῦ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἰ |
ei | G1487 | COND | if any man |
δέ |
de | G1161 | CONJ | But |
τις |
tis | G5100 | X-NSM | |
δοκεῖ |
dokei | G1380 | V-PAI-3S | seem |
φιλόνεικος |
philoneikos | G5380 | A-NSM | contentious |
εἶναι, |
einai | G1511 | V-PAN | to be |
ἡμεῖς |
hēmeis | G2249 | P-1NP | we |
τοιαύτην |
toiautēn | G5108 | D-ASF | such |
συνήθειαν |
sunētheian | G4914 | N-ASF | custom |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | no |
ἔχομεν, |
echomen | G2192 | V-PAI-1P | have |
οὐδὲ |
oude | G3761 | CONJ-N | neither |
αἱ |
hai | G3588 | T-NPF | the |
ἐκκλησίαι |
ekklēsiai | G1577 | N-NPF | churches |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ. |
Theou | G2316 | N-GSM | of God |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1380 — δοκέω (dokéō, dok-eh'-o): I think, seem, appear, it seems — a prolonged form of a primary verb, (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
- G1511 — εἶναι (eînai, i'-nahee): present infinitive from εἰμί; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
- G1536 — εἴ τις (eí tis, i tis): from εἰ and τὶς; if any:--he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.
- G1577 — ἐκκλησία (ekklēsía, ek-klay-see'-ah): an assembly, congregation, church — from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2249 — ἡμεῖς (hēmeîs, hay-mice'): nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3761 — οὐδέ (oudé, oo-deh'): neither, nor, not even — from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
- G4914 — συνήθεια (synḗtheia, soon-ay'-thi-ah): a custom, habit — from a compound of σύν and ἦθος; mutual habituation, i.e. usage:--custom.
- G5108 — τοιοῦτος (toioûtos, toy-oo'-tos): of such a kind, such — (including the other inflections); from τοί and οὗτος; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one).
- G5380 — φιλόνεικος (philóneikos, fil-on'-i-kos): strife-loving, contentious — from φίλος and (a quarrel; probably akin to νῖκος); fond of strife, i.e. disputatious:--contentious.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- seem — 1 Timothy 6:3-4
- such — Acts 21:21, Acts 21:24
- the churches — 1 Corinthians 7:17, 1 Corinthians 14:33-34, 1 Corinthians 16:1, 1 Thessalonians 2:14
Reciprocal references (5): Jeremiah 32:11, Romans 2:8, 1 Corinthians 4:17, 2 Corinthians 12:20, 1 Timothy 6:5
Related Topics
- Nave’s: STRIFE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet