Bible/1 Thessalonians/2/14
Bible > 1 Thessalonians > Chapter 2 > Verse 14
1 Thessalonians 2:14
| ← 1 Thessalonians 2:13 | 1 Thessalonians 2:14 (KJV) | 1 Thessalonians 2:15 → |
|---|---|---|
For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received [it] not [as] the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
|
For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they [have] of the Jews:
|
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
|
Verse Text
ForG1063 yeG5210, brethrenG80, becameG1096 followersG3402 of the churchesG1577 of GodG2316 whichG3588 inG1722 JudaeaG2449 are inG1722 ChristG5547 JesusG2424: forG3754 yeG5210 alsoG2532 have sufferedG3958 like thingsG5024 ofG5259 your ownG2398 countrymenG4853, evenG2532 asG2531 they haveG846 ofG5259 the JewsG2453:
ὑμεῖς γὰρ μιμηταὶ ἐγενήθητε, ἀδελφοί, τῶν ἐκκλησιῶν τοῦ Θεοῦ τῶν οὐσῶν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· ὅτι ταὐτὰ ἐπάθετε καὶ ὑμεῖς ὑπὸ τῶν ἰδίων συμφυλετῶν, καθὼς καὶ αὐτοὶ ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὑμεῖς |
humeis | G5210 | P-2NP | ye |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
μιμηταὶ |
mimētai | G3402 | N-NPM | followers |
ἐγενήθητε, |
egenēthēte | G1096 | V-AOI-2P | became |
ἀδελφοί, |
adelphoi | G80 | N-VPM | brethren |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPF | of the |
ἐκκλησιῶν |
ekklēsiōn | G1577 | N-GPF | churches |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ |
Theou | G2316 | N-GSM | of God |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPF | which |
οὐσῶν |
ousōn | G5607 | V-PAP-GPF | are |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
Ἰουδαίᾳ |
Ioudaia | G2449 | N-DSF | Judaea |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
Χριστῷ |
Christō | G5547 | N-DSM | Christ |
Ἰησοῦ· |
Iēsou | G2424 | N-DSM | Jesus |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | for |
ταὐτὰ |
tauta | G5024 | D-APN | like things |
ἐπάθετε |
epathete | G3958 | V-2AAI-2P | have suffered |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
ὑμεῖς |
humeis | G5210 | P-2NP | ye |
ὑπὸ |
hupo | G5259 | PREP | of |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
ἰδίων |
idiōn | G2398 | A-GPM | your own |
συμφυλετῶν, |
sumphuletōn | G4853 | N-GPM | countrymen |
καθὼς |
kathōs | G2531 | ADV | as |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | even |
αὐτοὶ |
autoi | G846 | P-NPM | they |
ὑπὸ |
hupo | G5259 | PREP | of |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | the |
Ἰουδαίων, |
Ioudaiōn | G2453 | A-GPM | Jews |
- G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1577 — ἐκκλησία (ekklēsía, ek-klay-see'-ah): an assembly, congregation, church — from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2398 — ἴδιος (ídios, id'-ee-os): one's own, private, personal — of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2449 — Ἰουδαία (Ioudaía, ee-oo-dah'-yah): Judea — feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa.
- G2453 — Ἰουδαῖος (Ioudaîos, ee-oo-dah'-yos): Jewish — from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa.
- G2531 — καθώς (kathṓs, kath-oce'): just as, as — from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3402 — μιμητής (mimētḗs, mim-ay-tace'): an imitator — from μιμέομαι; an imitator:--follower.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3958 — πάσχω (páschō, pas'-kho): I am acted upon, suffer — apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex.
- G4853 — συμφυλέτης (symphylétēs, soom-foo-let'-ace): a fellow country-man — from σύν and a derivative of φυλή; a co-tribesman, i.e. native of the same country:--countryman.
- G5024 — ταὐτά (tautá, tow-tah'): neuter plural of ὁ and αὐτός as adverb; in the same way:--even thus, (manner) like, so.
- G5210 — ὑμεῖς (hymeîs, hoo-mice'): irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
- G5259 — ὑπό (hypó, hoop-o'): by, under, about — a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G5607 — ὤν (ṓn, oan): present participle of εἰμί; being:--be, come, have.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Pages with script errors
- 1 Thessalonians 2
- Strongs G80
- Strongs G846
- Strongs G1063
- Strongs G1096
- Strongs G1577
- Strongs G1722
- Strongs G2316
- Strongs G2398
- Strongs G2424
- Strongs G2449
- Strongs G2453
- Strongs G2531
- Strongs G2532
- Strongs G3402
- Strongs G3588
- Strongs G3754
- Strongs G3958
- Strongs G4853
- Strongs G5024
- Strongs G5210
- Strongs G5259
- Strongs G5547
- Strongs G5607