Bible/1 Corinthians/11/17

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Corinthians > Chapter 11 > Verse 17

1 Corinthians 11:17


1 Corinthians 11:16 1 Corinthians 11:17 (KJV) 1 Corinthians 11:18
But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
Now in this that I declare [unto you] I praise [you] not, that ye come together not for the better, but for the worse.
For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

NowG1161 in thisG5124 that I declareG3853 unto you I praiseG1867 you notG3756, thatG3754 ye come togetherG4905 notG3756 forG1519 the betterG2909, butG235 forG1519 the worseG2276.


Original Greek

Τοῦτο δὲ παραγγέλλων οὐκ ἐπαινῶ, ὅτι οὐκ εἰς τὸ κρεῖττον ἀλλ’ εἰς τὸ ἧττον συνέρχεσθε.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Τοῦτο
Touto G5124 D-ASN in this
δὲ
de G1161 CONJ Now
παραγγέλλων
parangellōn G3853 V-PAP-NSM that I declare
οὐκ
ouk G3756 PRT-N not
ἐπαινῶ,
epainō G1867 V-PAI-1S I praise
ὅτι
hoti G3754 CONJ that
οὐκ
ouk G3756 PRT-N not
εἰς
eis G1519 PREP for
τὸ
to G3588 T-ASN the
κρεῖττον
kreitton G2909 A-ASN better
ἀλλ’
all’ G235 CONJ but
εἰς
eis G1519 PREP for
τὸ
to G3588 T-ASN the
ἧττον
hētton G2276 A-ASN worse
συνέρχεσθε.
sunerchesthe G4905 V-PNI-2P ye come together
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1867 — ἐπαινέω (epainéō, ep-ahee-neh'-o): I praise, commend — from ἐπί and αἰνέω; to applaud:--commend, laud, praise.
  • G2276 — ἥττον (hḗtton, hate'-ton): lesser, inferior, weaker — neuter of comparative of (slightly) used for that of κακός; worse (as noun); by implication, less (as adverb):--less, worse.
  • G2909 — κρείττων (kreíttōn, krite'-tohn): stronger, more excellent — comparative of a derivative of κράτος; stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler:--best, better.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3853 — παραγγέλλω (parangéllō, par-ang-gel'-lo): I notify, command, charge — from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare.
  • G4905 — συνέρχομαι (synérchomai, soon-er'-khom-ahee): I come or go with, accompany, assemble — from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort.
  • G5124 — τοῦτο (toûto, too'-to): neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..









Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Corinthians1 Corinthians 11 › Verse 17