Bible/Romans/2/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Romans > Chapter 2 > Verse 8

Romans 2:8


Romans 2:7 Romans 2:8 (KJV) Romans 2:9
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 unto them that are contentiousG1537 G2052, andG2532 do not obeyG544 G3303 the truthG225, butG1161 obeyG3982 unrighteousnessG93, indignationG2372 andG2532 wrathG3709,


Original Greek

τοῖς δὲ ἐξ ἐριθείας, καὶ ἀπειθοῦσι μὲν τῇ ἀληθείᾳ πειθομένοις δὲ τῇ ἀδικίᾳ, θυμὸς καὶ ὀργή,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
τοῖς
tois G3588 T-DPM *
δὲ
de G1161 CONJ But
ἐξ
ex G1537 PREP unto them that are contentious
ἐριθείας,
eritheias G2052 N-GSF
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀπειθοῦσι
apeithousi G544 V-PAP-DPM do not obey
μὲν
men G3303 PRT
τῇ
G3588 T-DSF the
ἀληθείᾳ
alētheia G225 N-DSF truth
πειθομένοις
peithomenois G3982 V-PMP-DPM obey
δὲ
de G1161 CONJ but
τῇ
G3588 T-DSF *
ἀδικίᾳ,
adikia G93 N-DSF unrighteousness
θυμὸς
thumos G2372 N-NSM indignation
καὶ
kai G2532 CONJ and
ὀργή,
orgē G3709 N-NSF wrath
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G93 — ἀδικία (adikía, ad-ee-kee'-ah): unrighteousness — from ἄδικος; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act):--iniquity, unjust, unrighteousness, wrong.
  • G225 — ἀλήθεια (alḗtheia, al-ay'-thi-a): truth — from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity.
  • G544 — ἀπειθέω (apeithéō, ap-i-theh'-o): I disobey, rebel, am disloyal — from ἀπειθής; to disbelieve (wilfully and perversely):--not believe, disobedient, obey not, unbelieving.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  • G2052 — ἐριθεία (eritheía, er-ith-i'-ah): ambition, rivalry — perhaps as the same as ἐρεθίζω; properly, intrigue, i.e. (by implication) faction:--contention(-ious), strife.
  • G2372 — θυμός (thymós, thoo-mos'): an outburst of passion, wrath — from θύω; passion (as if breathing hard):--fierceness, indignation, wrath. Compare ψυχή.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
  • G3709 — ὀργή (orgḗ, or-gay'): anger, wrath, passion — from ὀρέγομαι; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath.
  • G3982 — πείθω (peíthō, pi'-tho): I persuade, urge — a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..








































Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRomansRomans 2 › Verse 8