Bible/1 Kings/15/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Kings > Chapter 15 > Verse 12
1 Kings 15:12
| ← 1 Kings 15:11 | 1 Kings 15:12 (KJV) | 1 Kings 15:13 → |
|---|---|---|
And Asa did [that which was] right in the eyes of the LORD, as [did] David his father.
|
And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
|
And also Maachah his mother, even her he removed from [being] queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt [it] by the brook Kidron.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he took awayH5674 the sodomitesH6945 out of the landH776, and removedH5493 all the idolsH1544 that his fathersH1 had madeH6213.
Original Hebrew
וַיַּעֲבֵר הַקְּדֵשִׁים מִן־הָאָרֶץ וַיָּסַר אֶת־כָּל־הַגִּלֻּלִים אֲשֶׁר עָשׂוּ אֲבֹתָיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּעֲבֵ֥ר |
va/i.ya.'a.Ver | H5674 | HC/Vhw3ms | and/ he made to pass away |
הַ/קְּדֵשִׁ֖ים |
ha./ke.de.Shim | H6945 | HTd/Aampa | the/ male cult prostitutes |
מִן |
min- | H4480 | HR | from |
הָ/אָ֑רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
וַ/יָּ֨סַר֙ |
va/i.Ya.sar | H5493 | HC/Vhw3ms | and/ he removed |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הַ/גִּלֻּלִ֔ים |
ha./gi.lu.Lim | H1544 | HTd/Ncmpa | the/ idols |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
עָשׂ֖וּ |
'a.Su | H6213 | HVqp3cp | they had made |
אֲבֹתָֽי/ו |
'a.vo.Ta/v | H1 | HNcmpc/Sp3ms | ancestors/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1544 — גִּלּוּל (gillûwl, ghil-lool'): or (shortened) גִּלֻּל; from גָּלַל; properly, a log (as round); by implication, an idol; idol.
- H5493 — סוּר (çûwr, soor): or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6945 — קָדֵשׁ (qâdêsh, kaw-dashe'): from קָדַשׁ; a (quasi) sacred person, i.e. (technically) a (male) devotee (by prostitution) to licentious idolatry; sodomite, unclean.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- all the idols — 1 Kings 11:7-8, 1 Kings 14:23, 1 Kings 15:3, 2 Chronicles 14:2-5, Ezekiel 20:18-19, Zechariah 1:2-6, 1 Peter 1:18
- the sodomites — 1 Kings 14:24, 1 Kings 22:46, Romans 1:26-27, Jude 1:7
Reciprocal references (5): Deuteronomy 23:17, 2 Kings 18:4, 2 Kings 23:7, 2 Chronicles 14:3, Hosea 4:14
Related Topics
- Thompson Chain: AWAKENINGS AND RELIGIOUS REFORMS
- Torrey’s: IDOLATRY, KINGS
- Nave’s: ASA, IDOLATRY, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, MAACHAH, RULERS, SODOMITES, SODOMY, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet