Bible/1 Kings/14/23
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Kings > Chapter 14 > Verse 23
1 Kings 14:23
| ← 1 Kings 14:22 | 1 Kings 14:23 (KJV) | 1 Kings 14:24 → |
|---|---|---|
And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
|
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree.
|
And there were also sodomites in the land: [and] they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For they also builtH1129 them high placesH1116, and imagesH4676, and grovesH842, on every highH1364 hillH1389, and under every greenH7488 treeH6086.
Original Hebrew
וַיִּבְנוּ גַם־הֵמָּה לָהֶם בָּמֹות וּמַצֵּבֹות וַאֲשֵׁרִים עַל כָּל־גִּבְעָה גְבֹהָה וְתַחַת כָּל־עֵץ רַעֲנָן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּבְנ֨וּ |
va/i.yiv.Nu | H1129 | HC/Vqw3mp | and/ they built |
גַם |
gam- | H1571 | HD | also |
הֵ֧מָּה |
He.mah | H1992 | HPp3mp | they |
לָ/הֶ֛ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | for/ themselves | |
בָּמ֥וֹת |
ba.Mot | H1116 | HNcfpa | high places |
וּ/מַצֵּב֖וֹת |
u./ma.tze.Vot | H4676 | HC/Ncfpa | and/ sacred pillars |
וַ/אֲשֵׁרִ֑ים |
va./'a.she.Rim | H842 | HC/Np | and/ Asherah poles |
עַ֚ל |
'al | H5921 | HR | on |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | every |
גִּבְעָ֣ה |
giv.'Ah | H1389 | HNcfsa | hill |
גְבֹהָ֔ה |
ge.vo.Hah | H1364 | HAafsa | high |
וְ/תַ֖חַת |
ve./Ta.chat | H8478 | HC/R | and/ under |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | every |
עֵ֥ץ |
'etz | H6086 | HNcmsa | tree |
רַעֲנָֽן |
ra.'a.Nan | H7488 | HAamsa | luxuriant |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H842 — אֲשֵׁרָה (ʼăshêrâh, ash-ay-raw'): or אֲשֵׁירָה; from אָשַׁר; happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same; grove. Compare עַשְׁתֹּרֶת.
- H1116 — בָּמָה (bâmâh, bam-maw'): from an unused root (meaning to be high); an elevation; height, high place, wave.
- H1129 — בָּנָה (bânâh, baw-naw'): a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
- H1364 — גָּבֹהַּ (gâbôahh, gaw-bo'-ah): or גָּבוֹהַּ; (fully) from גָּבַהּ; elevated (or elated), powerful, arrogant; haughty, height, high(-er), lofty, proud, [idiom] exceeding proudly.
- H1389 — גִּבְעָה (gibʻâh, ghib-aw'): feminine from the same as גֶּבַע; a hillock; hill, little hill.
- H4676 — מַצֵּבָה (matstsêbâh, mats-tsay-baw'): feminine (causatively) participle of נָצַב; something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol; garrison, (standing) image, pillar.
- H6086 — עֵץ (ʻêts, ates): from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
- H7488 — רַעֲנָן (raʻănân, rah-an-awn'): from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous; green, flourishing.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet