Bible/1 Kings/21/4
Bible > 1 Kings > Chapter 21 > Verse 4
1 Kings 21:4
| ← 1 Kings 21:3 | 1 Kings 21:4 (KJV) | 1 Kings 21:5 → |
|---|---|---|
And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.
|
And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him: for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.
|
But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
|
Verse Text
And AhabH256 cameH935 into his houseH1004 heavyH5620 and displeasedH2198 because of the wordH1697 which NabothH5022 the JezreeliteH3158 had spokenH1696 to him: for he had saidH559, I will not giveH5414 thee the inheritanceH5159 of my fathersH1. And he laid him downH7901 upon his bedH4296, and turned awayH5437 his faceH6440, and would eatH398 no breadH3899.
וַיָּבֹא אַחְאָב אֶל־בֵּיתֹו סַר וְזָעֵף עַל־הַדָּבָר אֲשֶׁר־דִּבֶּר אֵלָיו נָבֹות הַיִּזְרְעֵאלִי וַיֹּאמֶר לֹא־אֶתֵּן לְךָ אֶת־נַחֲלַת אֲבֹותָי וַיִּשְׁכַּב עַל־מִטָּתֹו וַיַּסֵּב אֶת־פָּנָיו וְלֹא־אָכַל לָחֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּבֹא֩ |
va/i.ya.Vo' | H935 | HC/Vqw3ms | and/ he went |
אַחְאָ֨ב |
'ach.'Av | H256 | HNp | Ahab |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
בֵּית֜/וֹ |
bei.T/o | H1004 | HNcmsc/Sp3ms | house/ his |
סַ֣ר |
sar | H5620 | HAamsa | sullen |
וְ/זָעֵ֗ף |
ve./za.'Ef | H2198 | HC/Aamsa | and/ furious |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הַ/דָּבָר֙ |
ha./da.Var | H1697 | HTd/Ncmsa | the/ word |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
דִּבֶּ֣ר |
di.Ber | H1696 | HVpp3ms | he had spoken |
אֵלָ֗י/ו |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ him |
נָבוֹת֙ |
na.Vot | H5022 | HNp | Naboth |
הַ/יִּזְרְעֵאלִ֔י |
hai./yiz.re.'e.Li | H3158 | HTd/Ngmsa | the/ Jezreelite |
וַ/יֹּ֕אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
אֶתֵּ֥ן |
'e.Ten | H5414 | HVqi1cs | I will give |
לְ/ךָ֖ |
le./Kha | HR/Sp2ms | to/ you | |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
נַחֲלַ֣ת |
na.cha.Lat | H5159 | HNcfsc | (the) inheritance of |
אֲבוֹתָ֑/י |
'a.vo.Ta/i | H1 | HNcmpc/Sp1cs | ancestors/ my |
וַ/יִּשְׁכַּב֙ |
va/i.yish.Kav | H7901 | HC/Vqw3ms | and/ he lay down |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
מִטָּת֔/וֹ |
mi.ta.T/o | H4296 | HNcfsc/Sp3ms | bed/ his |
וַ/יַּסֵּ֥ב |
va/i.ya.Sev | H5437 | HC/Vhw3ms | and/ he turned around |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
פָּנָ֖י/ו |
pa.Na/v | H6440 | HNcbpc/Sp3ms | face/ his |
וְ/לֹֽא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
אָ֥כַל |
'A.khal | H398 | HVqp3ms | he ate |
לָֽחֶם |
La.chem | H3899 | HNcbsa | food |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H256 — אַחְאָב (ʼAchʼâb, akh-awb'): once (by contraction) אֶחָב (Jeremiah 29:22); from אָח and אָב; brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon; Ahab.
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H2198 — זָעֵף (zâʻêph, zaw-afe'): from זָעַף; angry; displeased.
- H3158 — יִזְרְעֵאלִי (Yizrᵉʻêʼlîy, yiz-reh-ay-lee'): patronymically from יִזְרְעֵאל; a Jizreelite or native of Jizreel; Jezreelite.
- H3899 — לֶחֶם (lechem, lekh'-em): from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
- H4296 — מִטָּה (miṭṭâh, mit-taw'): from נָטָה; a bed (as extended) forsleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier; bed(-chamber), bier.
- H5022 — נָבוֹת (Nâbôwth, naw-both'): feminine plural from the same as נֹב; fruits; Naboth, an Israelite; Naboth.
- H5159 — נַחֲלָה (nachălâh, nakh-al-aw'): from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5437 — סָבַב (çâbab, saw-bab'): a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
- H5620 — סַר (çar, sar): contracted from סָרַר; peevish; heavy, sad.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- And he laid him — Genesis 4:5-8, 2 Samuel 13:2, 2 Samuel 13:4, Ecclesiastes 6:9, Ecclesiastes 7:8-9, Ephesians 4:27, James 1:14
- heavy — 1 Kings 20:43, Job 5:2, Isaiah 57:20-21, Jonah 4:1, Jonah 4:9, Habakkuk 2:9-12
- I will not — Numbers 22:13-14, 1 Kings 21:3
Reciprocal references (8): 1 Samuel 28:23, 1 Kings 21:6, Esther 5:9, Esther 5:13, Esther 6:12, Amos 2:7, Matthew 5:22, 2 Corinthians 7:10
Related Topics
- Thompson Chain: AHAB
- Torrey’s: BEDS
- Nave’s: ANGER, COVETOUSNESS, DISHONESTY, KING, NABOTH, WOMEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- 1 Kings 21
- Strongs H1
- Strongs H256
- Strongs H398
- Strongs H413
- Strongs H559
- Strongs H834
- Strongs H853
- Strongs H935
- Strongs H1004
- Strongs H1696
- Strongs H1697
- Strongs H2198
- Strongs H3158
- Strongs H3808
- Strongs H3899
- Strongs H4296
- Strongs H5022
- Strongs H5159
- Strongs H5414
- Strongs H5437
- Strongs H5620
- Strongs H5921
- Strongs H6440
- Strongs H7901