Bible/1 Samuel/14/6
Bible > 1 Samuel > Chapter 14 > Verse 6
1 Samuel 14:6
| ← 1 Samuel 14:5 | 1 Samuel 14:6 (KJV) | 1 Samuel 14:7 → |
|---|---|---|
The forefront of the one [was] situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah.
|
And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for [there is] no restraint to the LORD to save by many or by few.
|
And his armourbearer said unto him, Do all that [is] in thine heart: turn thee; behold, I [am] with thee according to thy heart.
|
Verse Text
And JonathanH3083 saidH559 to the young manH5288 that bareH5375 his armourH3627, ComeH3212, and let us go overH5674 unto the garrisonH4673 of these uncircumcisedH6189: it may be that the LORDH3068 will workH6213 for us: for there is no restraintH4622 to the LORDH3068 to saveH3467 by manyH7227 or by fewH4592.
וַיֹּאמֶר יְהֹונָתָן אֶל־הַנַּעַר ׀ נֹשֵׂא כֵלָיו לְכָה וְנַעְבְּרָה אֶל־מַצַּב הָעֲרֵלִים הָאֵלֶּה אוּלַי יַעֲשֶׂה יְהוָה לָנוּ כִּי אֵין לַיהוָה מַעְצֹור לְהֹושִׁיעַ בְּרַב אֹו בִמְעָט׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֨אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
יְהוֹנָתָ֜ן |
ye.ho.na.Tan | H3083 | HNp | Jonathan |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הַ/נַּ֣עַר |
ha./Na.'ar | H5288 | HTd/Ncmsa | the/ young man |
נֹשֵׂ֣א |
no.Se' | H5375 | HVqrmsc | (the) bearer of |
כֵלָ֗י/ו |
khe.La/v | H3627 | HNcmpc/Sp3ms | armor(s)/ his |
לְכָ/ה֙ |
le.Kha/h | H3212 | HVqv2ms/Sh | come/ ! |
וְ/נַעְבְּרָ֗ה |
ve./na'.be.Rah | H5674 | HC/Vqh1cp | so/ let us pass over |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
מַצַּב֙ |
ma.Tzav | H4673 | HNcmsc | (the) garrison of |
הָ/עֲרֵלִ֣ים |
ha./'a.re.Lim | H6189 | HTd/Aampa | the/ uncircumcised (men) |
הָ/אֵ֔לֶּה |
ha./'E.leh | H428 | HTd/Pdxcp | (the)/ these |
אוּלַ֛י |
'u.Lai | H194 | HD | perhaps |
יַעֲשֶׂ֥ה |
ya.'a.Seh | H6213 | HVqi3ms | he will act |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לָ֑/נוּ |
La./nu | HR/Sp1cp | for (the)/ us | |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
אֵ֤ין |
'ein | H369 | HTn | not |
לַֽ/יהוָה֙ |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | (belongs) to/ Yahweh |
מַעְצ֔וֹר |
ma'.Tzor | H4622 | HNcmsa | a limitation |
לְ/הוֹשִׁ֥יעַ |
le./ho.Shi.a' | H3467 | HR/Vhc | to/ save |
בְּ/רַ֖ב |
be./Rav | H7227 | HR/Aamsa | by/ many |
א֥וֹ |
'o | H176 | HC | or |
בִ/מְעָֽט |
vi/m.'At | H4592 | HR/Aamsa | by/ few |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3083 — יְהוֹנָתָן (Yᵉhôwnâthân, yeh-ho-naw-thawn'): from יְהֹוָה and נָתַן; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites; Jonathan. Compare יוֹנָתָן.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3467 — יָשַׁע (yâshaʻ, yaw-shah'): a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
- H3627 — כְּלִי (kᵉlîy, kel-ee'): from כָּלָה; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon); armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever.
- H4592 — מְעַט (mᵉʻaṭ, meh-at'): or מְעָט; from מָעַט; a little or few (often adverbial or compar.); almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, [idiom] very.
- H4622 — מַעְצוֹר (maʻtsôwr, mah-tsore'): from עָצָר; objectively, a hindrance; restraint.
- H4673 — מַצָּב (matstsâb, mats-tsawb'): from נָצַב; a fixed spot; figuratively, an office, a military post; garrison, station, place where...stood.
- H5288 — נַעַר (naʻar, nah'-ar): from נָעַר; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age); babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H6189 — עָרֵל (ʻârêl, aw-rale'): from עָרֵל; properly, exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically,; uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed); uncircumcised (person).
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H176 — אוֹ (ʼôw, o): presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
- H194 — אוּלַי (ʼûwlay, oo-lah'ee): or (shortened) אֻלַי; from אוֹ; if not; hence perhaps; if so be, may be, peradventure, unless.
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H428 — אֵלֶּה (ʼêl-leh, ale'-leh): prolonged from אֵל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for there is no restraint — Deuteronomy 32:30, Judges 7:4-7, 2 Chronicles 14:11, Psalms 115:1-3, Zechariah 4:6, Matthew 19:26, Romans 8:31
- it may be — 2 Samuel 16:12, 2 Kings 19:4, Amos 5:15, Zephaniah 2:3
- uncircumcised — Genesis 17:7-11, Judges 15:18, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, 2 Samuel 1:20, Jeremiah 9:23, Jeremiah 9:26, Ephesians 2:11-12
Reciprocal references (33): Genesis 18:14, Genesis 34:14, Leviticus 26:8, Numbers 31:4, Joshua 5:9, Joshua 14:12, Joshua 23:10, Judges 1:4, Judges 7:2, Judges 7:7, Judges 14:3, Judges 15:15, 1 Samuel 7:13, 1 Samuel 17:32, 1 Samuel 17:47, 1 Samuel 26:6, 1 Samuel 31:4, 2 Samuel 1:22, 2 Samuel 8:6, 2 Samuel 10:12, 2 Samuel 23:10, 2 Samuel 23:14, 1 Kings 20:11, 1 Kings 20:15, 1 Chronicles 10:2, 1 Chronicles 10:4, 1 Chronicles 19:13, 2 Chronicles 20:12, 2 Chronicles 25:8, Psalms 44:7, Isaiah 37:4, Jeremiah 21:2, Acts 10:7
Related Topics
- Thompson Chain: BATTLE OF LIFE, COURAGE-FEAR, FAITH-UNBELIEF, JONATHAN, UNCIRCUMCISED, THE, UNITY-STRIFE
- Torrey’s: JEWS, THE, PHILISTINES, THE, POWER OF GOD, THE
- Nave’s: ARMOR-BEARER, FAITH, GOD, JONATHAN, POWER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet