Bible/Psalms/115/1
Bible > Psalms > Chapter 115 > Verse 1
Psalms 115:1
| ← Psalms 114:8 | Psalms 115:1 (KJV) | Psalms 115:2 → |
|---|---|---|
Which turned the rock [into] a standing water, the flint into a fountain of waters.
|
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, [and] for thy truth's sake.
|
Wherefore should the heathen say, Where [is] now their God?
|
Verse Text
Not unto us, O LORDH3068, not unto us, but unto thy nameH8034 giveH5414 gloryH3519, for thy mercyH2617, and for thy truth'sH571 sake.
לֹא לָנוּ יְהוָה לֹא לָנוּ כִּי־לְשִׁמְךָ תֵּן כָּבֹוד עַל־חַסְדְּךָ עַל־אֲמִתֶּךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לֹ֤א |
lo' | H3808 | HTn | not |
לָ֥/נוּ |
La./nu | HR/Sp1cp | to/ us | |
יְהוָ֗ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | O Yahweh |
לֹ֫א |
lo' | H3808 | HTn | not |
לָ֥/נוּ |
La./nu | HR/Sp1cp | to/ us | |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
לְ֭/שִׁמְ/ךָ |
Le./shim./kha | H8034 | HR/Ncmsc/Sp2ms | to/ name/ your |
תֵּ֣ן |
ten | H5414 | HVqv2ms | ascribe |
כָּב֑וֹד |
ka.Vod | H3519 | HNcbsa | glory |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
חַ֝סְדְּ/ךָ֗ |
chas.de./kha | H2617 | HNcmsc/Sp2ms | covenant loyalty/ your |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
אֲמִתֶּֽ/ךָ |
'a.mi.Te./kha | H571 | HNcfsc/Sp2ms | faithfulness/ your |
- H571 — אֶמֶת (ʼemeth, eh'-meth): contracted from אָמַן; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness; assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
- H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3519 — כָּבוֹד (kâbôwd, kaw-bode'): rarely כָּבֹד; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness; glorious(-ly), glory, honour(-able).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for thy mercy — Psalms 61:7, Psalms 89:1-2, Micah 7:20, John 1:17, Romans 15:8-9
- unto us — Joshua 7:9, Psalms 74:22, Psalms 79:9-10, Isaiah 48:11, Ezekiel 20:14, Ezekiel 36:32, Daniel 9:19, Ephesians 1:6, Revelation 4:10-11
Reciprocal references (25): Numbers 31:54, Deuteronomy 7:7, Deuteronomy 9:28, Deuteronomy 32:27, Judges 8:3, 1 Samuel 14:6, 2 Samuel 7:21, 2 Samuel 7:26, 2 Samuel 18:28, 1 Chronicles 16:28, 1 Chronicles 29:14, Psalms 44:8, Psalms 65:1, Psalms 116:5, Psalms 138:2, Isaiah 33:5, Jeremiah 14:7, Ezekiel 20:22, Ezekiel 20:44, Ezekiel 36:22, Acts 12:23, Romans 11:36, 1 Corinthians 3:7, Ephesians 3:21, Revelation 7:10
Related Topics
- Nave’s: GLORIFYING GOD, PRAYER, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet