Bible/1 Samuel/19/20
Bible > 1 Samuel > Chapter 19 > Verse 20
1 Samuel 19:20
| ← 1 Samuel 19:19 | 1 Samuel 19:20 (KJV) | 1 Samuel 19:21 → |
|---|---|---|
And it was told Saul, saying, Behold, David [is] at Naioth in Ramah.
|
And Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing [as] appointed over them, the Spirit of God was upon the messengers of Saul, and they also prophesied.
|
And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise. And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
|
Verse Text
And SaulH7586 sentH7971 messengersH4397 to takeH3947 DavidH1732: and when they sawH7200 the companyH3862 of the prophetsH5030 prophesyingH5012, and SamuelH8050 standingH5975 as appointedH5324 over them, the SpiritH7307 of GodH430 was upon the messengersH4397 of SaulH7586, and they also prophesiedH5012.
וַיִּשְׁלַח שָׁאוּל מַלְאָכִים לָקַחַת אֶת־דָּוִד וַיַּרְא אֶת־לַהֲקַת הַנְּבִיאִים נִבְּאִים וּשְׁמוּאֵל עֹמֵד נִצָּב עֲלֵיהֶם וַתְּהִי עַל־מַלְאֲכֵי שָׁאוּל רוּחַ אֱלֹהִים וַיִּתְנַבְּאוּ גַּם־הֵמָּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּשְׁלַ֨ח |
va/i.yish.Lach | H7971 | HC/Vqw3ms | and/ he sent |
שָׁא֣וּל |
sha.'Ul | H7586 | HNp | Saul |
מַלְאָכִים֮ |
mal.'a.Khim | H4397 | HNcmpa | messengers |
לָ/קַ֣חַת |
la./Ka.chat | H3947 | HR/Vqc | to/ fetch |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
דָּוִד֒ |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
וַ/יַּ֗רְא |
va/i.Yar' | H7200 | HC/Vqw3ms | and/ he saw |
אֶֽת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
לַהֲקַ֤ת |
la.ha.Kat | H3862 | HNcfsc | (the) company of |
הַ/נְּבִיאִים֙ |
ha./ne.vi.'Im | H5030 | HTd/Ncmpa | the/ prophets |
נִבְּאִ֔ים |
ni.be.'Im | H5012 | HVNrmpa | prophesying |
וּ/שְׁמוּאֵ֕ל |
u./she.mu.'El | H8050 | HC/Np | and/ Samuel |
עֹמֵ֥ד |
'o.Med | H5975 | HVqrmsa | (was) standing |
נִצָּ֖ב |
ni.Tzav | H5324 | HVNrmsa | chief |
עֲלֵי/הֶ֑ם |
'a.lei./Hem | H5921 | HR/Sp3mp | over/ them |
וַ/תְּהִ֞י |
va./te.Hi | H1961 | HC/Vqw3fs | and/ it was |
עַֽל |
'al- | H5921 | HR | on |
מַלְאֲכֵ֤י |
mal.'a.Khei | H4397 | HNcmpc | (the) messengers of |
שָׁאוּל֙ |
sha.'Ul | H7586 | HNp | Saul |
ר֣וּחַ |
Ru.ach | H7307 | HNcbsc | (the) spirit of |
אֱלֹהִ֔ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
וַ/יִּֽתְנַבְּא֖וּ |
va/i.yit.na.be.'U | H5012 | HC/Vtw3mp | and/ they prophesied |
גַּם |
gam- | H1571 | HTa | also |
הֵֽמָּה |
He.mah | H1992 | HPp3mp | they |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H3862 — לַהֲקָה (lahăqâh, lah-hak-aw'): probably from an unused root meaning to gather; an assembly; company.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
- H5012 — נָבָא (nâbâʼ, naw-baw'): a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse); prophesy(-ing), make self a prophet.
- H5030 — נָבִיא (nâbîyʼ, naw-bee'): from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
- H5324 — נָצַב (nâtsab, naw-tsab'): a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively); appointed, deputy, erect, establish, [idiom] Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
- H7586 — שָׁאוּל (Shâʼûwl, shaw-ool'): passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
- H8050 — שְׁמוּאֵל (Shᵉmûwʼêl, sehm-oo-ale'): from the passive participle of שָׁמַע and אֵל; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites; Samuel, Shemuel.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- sent messengers — 1 Samuel 19:11, 1 Samuel 19:14, John 7:32, John 7:45
- when they — Numbers 11:25-26, 1 Samuel 10:5-6, 1 Samuel 10:10, Joel 2:28, John 7:32, John 7:45, John 7:46-52, 1 Corinthians 14:3, 1 Corinthians 14:24-25
Reciprocal references (8): Numbers 24:2, 1 Samuel 19:23, 2 Kings 2:3, 2 Kings 4:38, 2 Kings 6:1, Amos 2:11, 1 Corinthians 12:10, 1 Thessalonians 5:20
Related Topics
- Thompson Chain: HOLY SPIRIT
- Torrey’s: PROPHECY, SYNAGOGUES
- Nave’s: DAVID, JEALOUSY, MINISTER, Christian, PROPHETS, SCHOOL, STUDENTS, TEACHERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet