Bible/1 Corinthians/14/24
Bible > 1 Corinthians > Chapter 14 > Verse 24
1 Corinthians 14:24
| ← 1 Corinthians 14:23 | 1 Corinthians 14:24 (KJV) | 1 Corinthians 14:25 → |
|---|---|---|
If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in [those that are] unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
|
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or [one] unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:
|
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on [his] face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
|
Verse Text
ButG1161 ifG1437 allG3956 prophesyG4395, andG1161 there come inG1525 oneG5100 that believeth notG571, orG2228 one unlearnedG2399, he is convincedG1651 ofG5259 allG3956, he is judgedG350 ofG5259 allG3956:
ἐὰν δὲ πάντες προφητεύωσιν, εἰσέλθῃ δέ τις ἄπιστος ἢ ἰδιώτης, ἐλέγχεται ὑπὸ πάντων, ἀνακρίνεται ὑπὸ πάντων,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐὰν |
ean | G1437 | COND | if |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
πάντες |
pantes | G3956 | A-NPM | all |
προφητεύωσιν, |
prophēteuōsin | G4395 | V-PAS-3P | prophesy |
εἰσέλθῃ |
eiselthē | G1525 | V-2AAS-3S | there come in |
δέ |
de | G1161 | CONJ | and |
τις |
tis | G5100 | X-NSM | one |
ἄπιστος |
apistos | G571 | A-NSM | that believeth not |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or |
ἰδιώτης, |
idiōtēs | G2399 | N-NSM | unlearned |
ἐλέγχεται |
elenchetai | G1651 | V-PPI-3S | he is convinced |
ὑπὸ |
hupo | G5259 | PREP | of |
πάντων, |
pantōn | G3956 | A-GPM | all |
ἀνακρίνεται |
anakrinetai | G350 | V-PPI-3S | he is judged |
ὑπὸ |
hupo | G5259 | PREP | of |
πάντων, |
pantōn | G3956 | A-GPM | all |
- G350 — ἀνακρίνω (anakrínō, an-ak-ree'-no): I examine, inquire into — from ἀνά and κρίνω; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine:--ask, question, discern, examine, judge, search.
- G571 — ἄπιστος (ápistos, ap'-is-tos): unbelieving, incredulous, unchristian, unbeliever — from Α (as a negative particle) and πιστός; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing):--that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing).
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1437 — ἐάν (eán, eh-an'): if — from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
- G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
- G1651 — ἐλέγχω (elénchō, el-eng'-kho): I rebuke, expose — of uncertain affinity; to confute, admonish:--convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.
- G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
- G2399 — ἰδιώτης (idiṓtēs, id-ee-o'-tace): an amateur, layman — from ἴδιος; a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"):--ignorant, rude, unlearned.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4395 — προφητεύω (prophēteúō, prof-ate-yoo'-o): I foretell, prophesy — from προφήτης; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5259 — ὑπό (hypó, hoop-o'): by, under, about — a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he is convinced — John 1:47-49, John 4:29, Acts 2:37, 1 Corinthians 2:15, Hebrews 4:12-13
Reciprocal references (19): 1 Samuel 19:20, 1 Chronicles 25:1, Mark 12:17, Luke 4:32, John 4:19, John 8:7, John 16:8, Acts 13:1, Acts 24:25, Romans 1:14, Romans 1:16, Romans 12:6, 1 Corinthians 12:10, 1 Corinthians 14:1, 1 Corinthians 14:16, 1 Corinthians 14:39, Titus 1:9, James 2:9, 1 John 3:20
Related Topics
- Nave’s: CONVICTION, LANGUAGE, PREACHING, TONGUES (the gift)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet