Bible/1 Samuel/19/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Samuel > Chapter 19 > Verse 11

1 Samuel 19:11


1 Samuel 19:10 1 Samuel 19:11 (KJV) 1 Samuel 19:12
And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night.
Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slain.
So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

SaulH7586 also sentH7971 messengersH4397 unto David'sH1732 houseH1004, to watchH8104 him, and to slayH4191 him in the morningH1242: and MichalH4324 David'sH1732 wifeH802 toldH5046 him, sayingH559, If thou saveH4422 not thy lifeH5315 to nightH3915, to morrowH4279 thou shalt be slainH4191.


Original Hebrew

וַיִּשְׁלַח שָׁאוּל מַלְאָכִים אֶל־בֵּית דָּוִד לְשָׁמְרֹו וְלַהֲמִיתֹו בַּבֹּקֶר וַתַּגֵּד לְדָוִד מִיכַל אִשְׁתֹּו לֵאמֹר אִם־אֵינְךָ מְמַלֵּט אֶת־נַפְשְׁךָ הַלַּיְלָה מָחָר אַתָּה מוּמָת׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּשְׁלַח֩
va/i.yish.Lach H7971 HC/Vqw3ms and/ he sent
שָׁא֨וּל
sha.'Ul H7586 HNp Saul
מַלְאָכִ֜ים
mal.'a.Khim H4397 HNcmpa messengers
אֶל
'el- H413 HR to
בֵּ֤ית
beit H1004 HNcmsc (the) house of
דָּוִד֙
da.Vid H1732 HNp David
לְ/שָׁמְר֔/וֹ
le./sha.me.R/o H8104 HR/Vqc/Sp3ms to/ watch for/ him
וְ/לַ/הֲמִית֖/וֹ
ve./la./ha.mi.T/o H4191 HC/R/Vhc/Sp3ms and/ to/ kill/ him
בַּ/בֹּ֑קֶר
ba./Bo.ker H1242 HRd/Ncmsa in the/ morning
וַ/תַּגֵּ֣ד
va./ta.Ged H5046 HC/Vhw3fs and/ she told
לְ/דָוִ֗ד
le./da.Vid H1732 HR/Np to/ David
מִיכַ֤ל
mi.Khal H4324 HNp Michal
אִשְׁתּ/וֹ֙
'ish.T/o H802 HNcfsc/Sp3ms wife/ his
לֵ/אמֹ֔ר
le./Mor H559 HR/Vqc (to)/ saying
אִם
'im- H518 HC if
אֵ֨ינְ/ךָ֜
'ei.ne./kha H369 HTn/Sp2ms not/ you
מְמַלֵּ֤ט
me.ma.Let H4422 HVprmsa (are) delivering
אֶֽת
'et- H853 HTo (obj.)
נַפְשְׁ/ךָ֙
naf.she./Kha H5315 HNcbsc/Sp2ms life/ your
הַ/לַּ֔יְלָה
ha./Lay.lah H3915 HTd/Ncmsa this/ night
מָחָ֖ר
ma.Char H4279 HNcmsa tomorrow
אַתָּ֥ה
'a.Tah H859 HPp2ms you
מוּמָֽת
mu.Mat H4191 HVHsmsa (will be) put to death
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
  • H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
  • H1242 — בֹּקֶר (bôqer, bo'-ker): from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
  • H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
  • H3915 — לַיִל (layil, lah'-yil): or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
  • H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  • H4279 — מָחָר (mâchâr, maw-khar'): probably from אָחַר; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter; time to come, tomorrow.
  • H4324 — מִיכָל (Mîykâl, me-kawl'): apparently the same as מִיכָל; revulet; Mikal, Saul's daughter; Michal.
  • H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
  • H4422 — מָלַט (mâlaṭ, maw-lat'): a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks; deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely.
  • H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H7586 — שָׁאוּל (Shâʼûwl, shaw-ool'): passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
  • H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
  • H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (19): Genesis 19:17, 1 Samuel 18:21, 1 Samuel 19:6, 1 Samuel 19:20, 1 Samuel 20:31, 1 Samuel 20:32, 2 Samuel 3:13, 2 Samuel 22:19, 1 Chronicles 15:29, Psalms 4:1, Psalms 11:1, Psalms 36:4, Psalms 55:10, Psalms 71:10, Proverbs 16:29, Jeremiah 5:26, Hosea 7:6, Matthew 27:1, Acts 9:25

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Samuel1 Samuel 19 › Verse 11