Bible/1 Thessalonians/2/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Thessalonians > Chapter 2 > Verse 18

1 Thessalonians 2:18


1 Thessalonians 2:17 1 Thessalonians 2:18 (KJV) 1 Thessalonians 2:19
But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.
Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.
For what [is] our hope, or joy, or crown of rejoicing? [Are] not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

WhereforeG1352 we wouldG2309 have comeG2064 untoG4314 youG5209, evenG3303 IG1473 PaulG3972, onceG2532 G530 andG2532 againG1364; butG2532 SatanG4567 hinderedG1465 usG2248.


Original Greek

διό ἠθελήσαμεν ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς, ἐγὼ μὲν Παῦλος καὶ ἅπαξ καὶ δίς, καὶ ἐνέκοψεν ἡμᾶς ὁ Σατανᾶς·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
διό
dio G1352 CONJ Wherefore
ἠθελήσαμεν
ēthelēsamen G2309 V-AAI-1P we would
ἐλθεῖν
elthein G2064 V-2AAN have come
πρὸς
pros G4314 PREP unto
ὑμᾶς,
humas G5209 P-2AP you
ἐγὼ
egō G1473 P-1NS I
μὲν
men G3303 PRT even
Παῦλος
Paulos G3972 N-NSM Paul
καὶ
kai G2532 CONJ once
ἅπαξ
hapax G530 ADV
καὶ
kai G2532 CONJ and
δίς,
dis G1364 ADV again
καὶ
kai G2532 CONJ but
ἐνέκοψεν
enekopsen G1465 V-AAI-3S hindered
ἡμᾶς
hēmas G2248 P-1AP us
ho G3588 T-NSM *
Σατανᾶς·
Satanas G4567 N-NSM Satan
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G530 — ἅπαξ (hápax, hap'-ax): once, once for all — probably from ἅπας; one (or a single) time (numerically or conclusively):--once.
  • G1352 — διό (dió, dee-o'): wherefore — from διά and ὅς; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore.
  • G1364 — δίς (dís, dece): twice — adverb from δύο; twice:--again, twice.
  • G1465 — ἐγκόπτω (enkóptō, eng-kop'-to): I interrupt, hinder — from ἐν and κόπτω; to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain:--hinder, be tedious unto.
  • G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G2248 — ἡμᾶς (hēmâs, hay-mas'): accusative case plural of ἐγώ; us:--our, us, we.
  • G2309 — θέλω (thélō, thel'-o): I will, wish, desire — apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
  • G3972 — Παῦλος (Paûlos, pow'-los): Paul — of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
  • G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
  • G4567 — Σατανᾶς (Satanâs, sat-an-as'): an adversary, Satan — of Chaldee origin corresponding to מַעְבָּד (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil:--Satan.
  • G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..













Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Thessalonians1 Thessalonians 2 › Verse 18