Bible/2 Chronicles/1/11
Bible > 2 Chronicles > Chapter 1 > Verse 11
2 Chronicles 1:11
| ← 2 Chronicles 1:10 | 2 Chronicles 1:11 (KJV) | 2 Chronicles 1:12 → |
|---|---|---|
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, [that is so] great?
|
And God said to Solomon, Because this was in thine heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, nor the life of thine enemies, neither yet hast asked long life; but hast asked wisdom and knowledge for thyself, that thou mayest judge my people, over whom I have made thee king:
|
Wisdom and knowledge [is] granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that [have been] before thee, neither shall there any after thee have the like.
|
Verse Text
And GodH430 saidH559 to SolomonH8010, Because this was in thine heartH3824, and thou hast not askedH7592 richesH6239, wealthH5233, or honourH3519, nor the lifeH5315 of thine enemiesH8130, neither yet hast askedH7592 longH7227 lifeH3117; but hast askedH7592 wisdomH2451 and knowledgeH4093 for thyself, that thou mayest judgeH8199 my peopleH5971, over whom I have made thee kingH4427:
וַיֹּאמֶר־אֱלֹהִים ׀ לִשְׁלֹמֹה יַעַן אֲשֶׁר הָיְתָה זֹאת עִם־לְבָבֶךָ וְלֹאשָׁ־אַלְתָּ עֹשֶׁר נְכָסִים וְכָבֹוד וְאֵת נֶפֶשׁ שֹׂנְאֶיךָ וְגַם־יָמִים רַבִּים לֹא שָׁאָלְתָּ וַתִּשְׁאַל־לְךָ חָכְמָה וּמַדָּע אֲשֶׁר תִּשְׁפֹּוט אֶת־עַמִּי אֲשֶׁר הִמְלַכְתִּיךָ עָלָיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֣אמֶר |
va/i.Yo.mer- | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
אֱלֹהִ֣ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
לִ/שְׁלֹמֹ֡ה |
li/sh.lo.Moh | H8010 | HR/Np | to/ Solomon |
יַ֣עַן |
Ya.'an | H3282 | HC | because |
אֲשֶׁר֩ |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
הָיְתָ֨ה |
ha.ye.Tah | H1961 | HVqp3fs | it was |
זֹ֜את |
zot | H2063 | HPdxfs | this |
עִם |
'im- | H5973 | HR | with |
לְבָבֶ֗/ךָ |
le.va.Ve./kha | H3824 | HNcmsc/Sp2ms | heart/ your |
וְ/לֹֽא |
ve./lo.Sha'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
שָׁ֠אַלְתָּ |
Sha.'al.ta | H7592 | HVqp2ms | you have asked for |
עֹ֣שֶׁר |
'O.sher | H6239 | HNcmsa | wealth |
נְכָסִ֤ים |
ne.kha.Sim | H5233 | HNcmpa | riches |
וְ/כָבוֹד֙ |
ve./kha.Vod | H3519 | HC/Ncbsa | and/ honor |
וְ/אֵת֙ |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
נֶ֣פֶשׁ |
Ne.fesh | H5315 | HNcbsc | (the) life of |
שֹׂנְאֶ֔י/ךָ |
so.ne.'Ei./kha | H8130 | HVqrmpc/Sp2ms | (those who) hate/ you |
וְ/גַם |
ve./gam- | H1571 | HC/Ta | and/ also |
יָמִ֥ים |
ya.Mim | H3117 | HNcmpa | days |
רַבִּ֖ים |
ra.Bim | H7227 | HAampa | many |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
שָׁאָ֑לְתָּ |
sha.'A.le.ta | H7592 | HVqp2ms | you have asked for |
וַ/תִּֽשְׁאַל |
va./tish.'al- | H7592 | HC/Vqw2ms | and/ you have asked for |
לְ/ךָ֙ |
le./Kha | HR/Sp2ms | for/ yourself | |
חָכְמָ֣ה |
chokh.mah | H2451 | HNcfsa | wisdom |
וּ/מַדָּ֔ע |
u./ma.Da' | H4093 | HC/Ncmsa | and/ knowledge |
אֲשֶׁ֤ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
תִּשְׁפּוֹט֙ |
tish.pOt | H8199 | HVqi2ms | you will judge |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
עַמִּ֔/י |
'a.M/i | H5971 | HNcmsc/Sp1cs | people/ my |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
הִמְלַכְתִּ֖י/ךָ |
him.lakh.Ti./kha | H4427 | HVhp1cs/Sp2ms | I have made king/ you |
עָלָֽי/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | over/ it |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H2451 — חׇכְמָה (chokmâh, khok-maw'): from חָכַם; wisdom (in a good sense); skilful, wisdom, wisely, wit.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3519 — כָּבוֹד (kâbôwd, kaw-bode'): rarely כָּבֹד; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness; glorious(-ly), glory, honour(-able).
- H3824 — לֵבָב (lêbâb, lay-bawb'): from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
- H4093 — מַדָּע (maddâʻ, mad-daw'): or מַדַּע; from יָדַע; intelligence or consciousness; knowledge, science, thought.
- H4427 — מָלַךְ (mâlak, maw-lak'): a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel; consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely.
- H5233 — נֶכֶס (nekeç, neh'-kes): from an unused root meaning to accumulate; treasure; riches, wealth.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6239 — עֹשֶׁר (ʻôsher, o'-sher): from עָשַׁר; wealth; [idiom] far (richer), riches.
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
- H7592 — שָׁאַל (shâʼal, shaw-al'): or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.
- H8010 — שְׁלֹמֹה (Shᵉlômôh, shel-o-mo'): from שָׁלוֹם; peaceful; Shelomah, David's successor; Solomon.
- H8130 — שָׂנֵא (sânêʼ, saw-nay'): a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
- H8199 — שָׁפַט (shâphaṭ, shaw-fat'): a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H3282 — יַעַן (yaʻan, yah'-an): from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause; because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- that thou mayest — 1 Kings 3:28, Proverbs 14:8, James 3:13, James 3:17
- this was — 1 Samuel 16:7, 1 Kings 3:11-13, 1 Kings 8:18, 1 Chronicles 28:2, 1 Chronicles 29:17-18, Proverbs 23:7, Acts 5:4, Hebrews 4:12
Reciprocal references (5): 1 Kings 3:12, 2 Chronicles 18:1, Proverbs 3:14, Ecclesiastes 6:2, James 1:17
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- 2 Chronicles 1
- Strongs H430
- Strongs H559
- Strongs H834
- Strongs H853
- Strongs H1571
- Strongs H1961
- Strongs H2063
- Strongs H2451
- Strongs H3117
- Strongs H3282
- Strongs H3519
- Strongs H3808
- Strongs H3824
- Strongs H4093
- Strongs H4427
- Strongs H5233
- Strongs H5315
- Strongs H5921
- Strongs H5971
- Strongs H5973
- Strongs H6239
- Strongs H7227
- Strongs H7592
- Strongs H8010
- Strongs H8130
- Strongs H8199