Bible/James/1/17

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > James > Chapter 1 > Verse 17

James 1:17


James 1:16 James 1:17 (KJV) James 1:18
Do not err, my beloved brethren.
Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

EveryG3956 goodG18 giftG1394 andG2532 everyG3956 perfectG5046 giftG1434 isG2076 from aboveG509, and cometh downG2597 fromG575 the FatherG3962 of lightsG5457, withG3844 whomG3739 isG1762 noG3756 variablenessG3883, neitherG2228 shadowG644 of turningG5157.


Original Greek

πᾶσα δόσις ἀγαθὴ, καὶ πᾶν δώρημα τέλειον ἄνωθέν ἐστι, καταβαῖνον ἀπὸ τοῦ πατρὸς τῶν φώτων, παρ’ ᾧ οὐκ ἔνι παραλλαγὴ, ἢ τροπῆς ἀποσκίασμα.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
πᾶσα
pasa G3956 A-NSF Every
δόσις
dosis G1394 N-NSF gift
ἀγαθὴ,
agathē G18 A-NSF good
καὶ
kai G2532 CONJ and
πᾶν
pan G3956 A-NSN every
δώρημα
dōrēma G1434 N-NSN gift
τέλειον
teleion G5046 A-NSN perfect
ἄνωθέν
anōthen G509 ADV from above
ἐστι,
esti G2076 V-PAI-3S is
καταβαῖνον
katabainon G2597 V-PAP-NSN and cometh down
ἀπὸ
apo G575 PREP from
τοῦ
tou G3588 T-GSM the
πατρὸς
patros G3962 N-GSM Father
τῶν
tōn G3588 T-GPN *
φώτων,
phōtōn G5457 N-GPN of lights
παρ’
par’ G3844 PREP with
G3739 R-DSM whom
οὐκ
ouk G3756 PRT-N no
ἔνι
eni G1762 V-PAI-3S is
παραλλαγὴ,
parallagē G3883 N-NSF variableness
ē G2228 PRT neither
τροπῆς
tropēs G5157 N-GSF of turning
ἀποσκίασμα.
aposkiasma G644 N-NSN shadow
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G18 — ἀγαθός (agathós, ag-ath-os'): good — a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.
  • G509 — ἄνωθεν (ánōthen, an'-o-then): from above, from the beginning, again — from ἄνω; from above; by analogy, from the first; by implication, anew:--from above, again, from the beginning (very first), the top.
  • G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
  • G644 — ἀποσκίασμα (aposkíasma, ap-os-kee'-as-mah): a shadow, a faint image or copy — from a compound of ἀπό and a derivative of σκιά; a shading off, i.e. obscuration:--shadow.
  • G1394 — δόσις (dósis, dos'-is): a giving, gift. — from the base of δίδωμι; a giving; by implication, (concretely) a gift:--gift, giving.
  • G1434 — δώρημα (dṓrēma, do'-ray-mah): a gift, bounty — from δωρέομαι; a bestowment:--gift.
  • G1762 — ἔνι (éni, en'-ee): there is in, is present — contraction for the third person singular present indicative of ἔνειμι; impersonally, there is in or among:--be, (there) is.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2597 — καταβαίνω (katabaínō, kat-ab-ah'-ee-no): I go down, come down — from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down).
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3844 — παρά (pará, par-ah'): from, in the presence of — a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
  • G3883 — παραλλαγή (parallagḗ, par-al-lag-ay'): a change, variation — from a compound of παρά and ἀλλάσσω; transmutation (of phase or orbit), i.e. (figuratively) fickleness:--variableness.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
  • G5046 — τέλειος (téleios, tel'-i-os): perfect, full-grown — from τέλος; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with ὁ) completeness:--of full age, man, perfect.
  • G5157 — τροπή (tropḗ, trop-ay'): a turning — from an apparently primary to turn; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation):--turning.
  • G5457 — φῶς (phōs, foce): light, a source of light — from an obsolete (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (62): Genesis 6:6, Exodus 28:3, Exodus 31:6, Exodus 35:30, Exodus 35:31, Exodus 35:34, Deuteronomy 32:4, Judges 11:11, 1 Samuel 10:12, 1 Kings 4:29, 1 Chronicles 29:14, 2 Chronicles 9:23, Ezra 1:5, Ezra 7:27, Nehemiah 2:12, Job 1:21, Job 23:13, Job 25:3, Job 28:12, Job 28:20, Job 36:3, Job 38:36, Job 39:17, Psalms 10:17, Psalms 19:7, Psalms 36:9, Psalms 85:12, Psalms 87:7, Psalms 89:34, Psalms 102:27, Psalms 119:176, Proverbs 19:14, Ecclesiastes 2:19, Ecclesiastes 3:14, Isaiah 40:14, Isaiah 46:4, Jeremiah 32:40, Daniel 1:17, Daniel 6:26, Hosea 13:14, Hosea 14:8, Matthew 19:17, Matthew 21:3, Mark 10:18, Luke 18:19, John 3:3, John 15:5, John 19:11, Acts 6:3, Acts 7:23, Acts 16:14, Romans 3:12, 2 Corinthians 3:5, 2 Corinthians 5:18, 2 Corinthians 9:15, Colossians 2:12, 1 Thessalonians 3:12, 2 Timothy 2:25, Hebrews 6:4, Hebrews 6:17, 1 John 1:7, Revelation 1:4

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJamesJames 1 › Verse 17