Bible/2 Chronicles/10/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Chronicles > Chapter 10 > Verse 11

2 Chronicles 10:11


2 Chronicles 10:10 2 Chronicles 10:11 (KJV) 2 Chronicles 10:12
And the young men that were brought up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou answer the people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou [it] somewhat lighter for us; thus shalt thou say unto them, My little [finger] shall be thicker than my father's loins.
For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.
So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, as the king bade, saying, Come again to me on the third day.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For whereasH6258 my fatherH1 putH6006 a heavyH3515 yokeH5923 upon you, I will put moreH3254 to your yokeH5923: my fatherH1 chastisedH3256 you with whipsH7752, but I will chastise you with scorpionsH6137.


Original Hebrew

וְעַתָּה אָבִי הֶעְמִיס עֲלֵיכֶם עֹל כָּבֵד וַאֲנִי אֹסִיף עַל־עֻלְּכֶם אָבִי יִסַּר אֶתְכֶם בַּשֹּׁוטִים וַאֲנִי בָּעֲקְרַבִּים׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/עַתָּ֗ה
ve./'a.Tah H6258 HC/D and/ therefore
אָבִ/י֙
'a.V/i H1 HNcmsc/Sp1cs father/ my
הֶעְמִ֤יס
he'.Mis H6006 HVhp3ms he loaded
עֲלֵי/כֶם֙
'a.lei./Khem H5921 HR/Sp2mp on/ you
עֹ֣ל
'ol H5923 HNcmsa a yoke
כָּבֵ֔ד
ka.Ved H3515 HAamsa heavy
וַ/אֲנִ֖י
va./'a.Ni H589 HC/Pp1cs and/ I
אֹסִ֣יף
'o.Sif H3254 HVhi1cs I will add
עַֽל
'al- H5921 HR to
עֻלְּ/כֶ֑ם
'u.le./Khem H5923 HNcmsc/Sp2mp yoke/ your
אָבִ֗/י
'a.V/i H1 HNcmsc/Sp1cs father/ my
יִסַּ֤ר
yi.Sar H3256 HVpp3ms he disciplined
אֶתְ/כֶם֙
'et./Khem H853 HTo/Sp2mp (obj.)/ you
בַּ/שּׁוֹטִ֔ים
ba./sho.Tim H7752 HRd/Ncmpa with (the)/ whips
וַ/אֲנִ֖י
va./'a.Ni H589 HC/Pp1cs and/ I
בָּֽ/עֲקְרַבִּֽים
Ba./'ak.ra.Bim H6137 HRd/Ncmpa with (the)/ scorpions
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
  • H3254 — יָסַף (yâçaph, yaw-saf'): a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.
  • H3256 — יָסַר (yâçar, yaw-sar'): a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct; bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
  • H3515 — כָּבֵד (kâbêd, kaw-bade'): from כָּבַד; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid); (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
  • H5923 — עֹל (ʻôl, ole): or עוֹל; from עָלַל; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively; yoke.
  • H6006 — עָמַס (ʻâmaç, aw-mas'): or עָמַשׂ; a primitive root; to load, i.e. impose aburden (or figuratively, infliction); be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put.
  • H6137 — עַקְרָב (ʻaqrâb, ak-rawb'): of uncertain derivation; a scorpion; figuratively, a scourge or knotted whip; scorpion.
  • H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
  • H7752 — שׁוֹט (shôwṭ, shote): from שׁוּט; a lash (literally or figuratively); scourge, whip.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): 1 Kings 12:10, 2 Chronicles 10:14

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Chronicles2 Chronicles 10 › Verse 11