Bible/2 Chronicles/29/24
Bible > 2 Chronicles > Chapter 29 > Verse 24
2 Chronicles 29:24
| ← 2 Chronicles 29:23 | 2 Chronicles 29:24 (KJV) | 2 Chronicles 29:25 → |
|---|---|---|
And they brought forth the he goats [for] the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:
|
And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded [that] the burnt offering and the sin offering [should be made] for all Israel.
|
And he set the Levites in the house of the LORD with cymbals, with psalteries, and with harps, according to the commandment of David, and of Gad the king's seer, and Nathan the prophet: for [so was] the commandment of the LORD by his prophets.
|
Verse Text
And the priestsH3548 killedH7819 them, and they made reconciliationH2398 with their bloodH1818 upon the altarH4196, to make an atonementH3722 for all IsraelH3478: for the kingH4428 commandedH559 that the burnt offeringH5930 and the sin offeringH2403 should be made for all IsraelH3478.
וַיִּשְׁחָטוּם הַכֹּהֲנִים וַיְחַטְּאוּ אֶת־דָּמָם הַמִּזְבֵּחָה לְכַפֵּר עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל כִּי לְכָל־יִשְׂרָאֵל אָמַר הַמֶּלֶךְ הָעֹולָה וְהַחַטָּאת׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּשְׁחָטוּ/ם֙ |
va/i.yish.cha.Tu/m | H7819 | HC/Vqw3mp/Sp3mp | and/ they slaughtered/ them |
הַ/כֹּ֣הֲנִ֔ים |
ha./Ko.ha.Nim | H3548 | HTd/Ncmpa | the/ priests |
וַֽ/יְחַטְּא֤וּ |
va/y.cha.te.'U | H2398 | HC/Vpw3mp | and/ they made a sin offering |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
דָּמָ/ם֙ |
da.Ma/m | H1818 | HNcmsc/Sp3mp | blood/ their |
הַ/מִּזְבֵּ֔חָ/ה |
ha./miz.Be.cha/h | H4196 | HTd/Ncmsa/Sd | the/ altar/ towards |
לְ/כַפֵּ֖ר |
le./kha.Per | H3722 | HR/Vpc | to/ make atonement |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
יִשְׂרָאֵ֑ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
כִּ֤י |
ki | H3588 | HC | for |
לְ/כָל |
le./khol | H3605 | HR/Ncmsc | for/ all |
יִשְׂרָאֵל֙ |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
אָמַ֣ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he had said |
הַ/מֶּ֔לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
הָ/עוֹלָ֖ה |
ha./'o.Lah | H5930 | HTd/Ncfsa | the/ burnt offering |
וְ/הַ/חַטָּֽאת |
ve./ha./cha.Tat | H2403 | HC/Td/Ncfsa | and/ the/ sin offering |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
- H2398 — חָטָא (châṭâʼ, khaw-taw'): a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
- H2403 — חַטָּאָה (chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'): or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H3722 — כָּפַר (kâphar, kaw-far'): a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel; appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
- H4196 — מִזְבֵּחַ (mizbêach, miz-bay'-akh): from זָבַח; an altar; altar.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5930 — עֹלָה (ʻôlâh, o-law'): or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
- H7819 — שָׁחַט (shâchaṭ, shaw-khat'): a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre); kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- reconciliation — Leviticus 6:30, Leviticus 8:15, Ezekiel 45:15, Ezekiel 45:17, Daniel 9:24, Romans 5:10-11, 2 Corinthians 5:18-21, Colossians 1:20-21, Hebrews 2:17
- the sin offering — Leviticus 4:13-35
- to make — Leviticus 14:20
Reciprocal references (5): Exodus 29:14, Leviticus 1:4, 2 Chronicles 31:2, Nehemiah 13:22, Joel 2:16
Related Topics
- Torrey’s: ATONEMENT, UNDER THE LAW, KINGS
- Nave’s: ALTAR, ASAPH, LEVITES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet