Bible/2 Chronicles/30/10
Bible > 2 Chronicles > Chapter 30 > Verse 10
2 Chronicles 30:10
| ← 2 Chronicles 30:9 | 2 Chronicles 30:10 (KJV) | 2 Chronicles 30:11 → |
|---|---|---|
For if ye turn again unto the LORD, your brethren and your children [shall find] compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the LORD your God [is] gracious and merciful, and will not turn away [his] face from you, if ye return unto him.
|
So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
|
Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.
|
Verse Text
So the postsH7323 passedH5674 from cityH5892 to cityH5892 through the countryH776 of EphraimH669 and ManassehH4519 even unto ZebulunH2074: but they laughed them to scornH7832, and mockedH3932 them.
וַיִּהְיוּ הָרָצִים עֹבְרִים מֵעִיר ׀ לָעִיר בְּאֶרֶץ־אֶפְרַיִם וּמְנַשֶּׁה וְעַד־זְבֻלוּן וַיִּהְיוּ מַשְׂחִיקִים עֲלֵיהֶם וּמַלְעִגִים בָּם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּֽהְי֨וּ |
va/i.yih.Yu | H1961 | HC/Vqw3mp | and/ they were |
הָ/רָצִ֜ים |
ha./ra.Tzim | H7323 | HTd/Vqrmpa | the/ runners |
עֹבְרִ֨ים |
'oe.Rim | H5674 | HVqrmpa | passing |
מֵ/עִ֧יר |
me./'Ir | H5892 | HR/Ncfsa | from/ city |
לָ/עִ֛יר |
la./'Ir | H5892 | HRd/Ncfsa | to/ (the) city |
בְּ/אֶֽרֶץ |
be./'e.retz- | H776 | HR/Ncbsc | in/ (the) land of |
אֶפְרַ֥יִם |
'ef.Ra.yim | H669 | HNp | Ephraim |
וּ/מְנַשֶּׁ֖ה |
u./me.na.Sheh | H4519 | HC/Np | and/ Manasseh |
וְ/עַד |
ve./'ad- | H5704 | HC/R | and/ to |
זְבֻל֑וּן |
ze.vu.Lun | H2074 | HNp | Zebulun |
וַ/יִּֽהְיוּ֙ |
va/i.yih.Yu | H1961 | HC/Vqw3mp | and/ people were |
מַשְׂחִיקִ֣ים |
mas.chi.Kim | H7832 | HVhrmpa | laughing |
עֲלֵי/הֶ֔ם |
'a.lei./Hem | H5921 | HR/Sp3mp | on/ them |
וּ/מַלְעִגִ֖ים |
u./mal.'i.Gim | H3932 | HC/Vhrmpa | and/ mocking |
בָּֽ/ם |
Ba/m | HR/Sp3mp | (in) (the)/ them |
- H669 — אֶפְרַיִם (ʼEphrayim, ef-rah'-yim): dual of masculine form of אֶפְרָת; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory; Ephraim, Ephraimites.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H2074 — זְבוּלוּן (Zᵉbûwlûwn, zeb-oo-loon'): or זְבֻלוּן; or זְבוּלֻן; from זָבַל; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun.
- H3932 — לָעַג (lâʻag, law-ag'): a primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly; have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
- H4519 — מְנַשֶּׁה (Mᵉnashsheh, men-ash-sheh'): from נָשָׁה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H7323 — רוּץ (rûwts, roots): a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush); break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
- H7832 — שָׂחַק (sâchaq, saw-khak'): a primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play; deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the posts — 2 Chronicles 30:6, Esther 3:13, Esther 3:15, Esther 8:10, Esther 8:14, Job 9:25
- they laughed — Genesis 19:14, 2 Chronicles 36:16, Nehemiah 2:19, Job 12:4, Luke 8:53, Luke 16:14, Luke 22:63-64, Luke 23:35, Acts 17:32, Hebrews 11:36
Reciprocal references (6): Genesis 21:9, 2 Chronicles 30:1, 2 Chronicles 34:6, 2 Chronicles 34:9, Isaiah 17:7, Isaiah 28:22
Related Topics
- Thompson Chain: AWAKENINGS AND RELIGIOUS REFORMS, MOCKING, RECEPTION-REJECTION OF GOD AND TRUTH
- Torrey’s: ZEBULUN, THE TRIBE OF
- Nave’s: BACKSLIDERS, DERISION, INFIDELITY, LIBERALITY, MONTH, POST, PROCLAMATION, SCOFFING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet