Bible/2 Corinthians/10/8
Bible > 2 Corinthians > Chapter 10 > Verse 8
2 Corinthians 10:8
| ← 2 Corinthians 10:7 | 2 Corinthians 10:8 (KJV) | 2 Corinthians 10:9 → |
|---|---|---|
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he [is] Christ's, even so [are] we Christ's.
|
For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
|
That I may not seem as if I would terrify you by letters.
|
Verse Text
ForG1063 G2532 thoughG1437 G5037 I should boastG2744 somewhatG5100 moreG4055 ofG4012 ourG2257 authorityG1849, whichG3739 the LordG2962 hath givenG1325 usG2254 forG1519 edificationG3619, andG2532 notG3756 forG1519 yourG5216 destructionG2506, I shouldG153 notG3756 be ashamedG153:
ἐάν τε γὰρ καὶ περισσότερόν τι καυχήσωμαι περὶ τῆς ἐξουσίας ἡμῶν, ἧς ἔδωκεν ὁ Κύριος ἡμῖν εἰς οἰκοδομὴν, καὶ οὐκ εἰς καθαίρεσιν ὑμῶν, οὐκ αἰσχυνθήσομαι·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐάν |
ean | G1437 | COND | though |
τε |
te | G5037 | PRT | |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | |
περισσότερόν |
perissoteron | G4055 | A-ASN-C | more |
τι |
ti | G5100 | X-ASN | somewhat |
καυχήσωμαι |
kauchēsōmai | G2744 | V-ADS-1S | I should boast |
περὶ |
peri | G4012 | PREP | of |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
ἐξουσίας |
exousias | G1849 | N-GSF | authority |
ἡμῶν, |
hēmōn | G2257 | P-1GP | our |
ἧς |
hēs | G3739 | R-GSF | which |
ἔδωκεν |
edōken | G1325 | V-AAI-3S | hath given |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
Κύριος |
Kurios | G2962 | N-NSM | Lord |
ἡμῖν |
hēmin | G2254 | P-1DP | us |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | for |
οἰκοδομὴν, |
oikodomēn | G3619 | N-ASF | edification |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | for |
καθαίρεσιν |
kathairesin | G2506 | N-ASF | destruction |
ὑμῶν, |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
αἰσχυνθήσομαι· |
aischunthēsomai | G153 | V-FPI-1S | I should be ashamed |
- G153 — αἰσχύνομαι (aischýnomai, ahee-skhoo'-nom-ahee): I am ashamed, am put to shame — from (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself):--be ashamed.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
- G1437 — ἐάν (eán, eh-an'): if — from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1849 — ἐξουσία (exousía, ex-oo-see'-ah): power, authority, weight — from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
- G2254 — ἡμῖν (hēmîn, hay-meen'): dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
- G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
- G2506 — καθαίρεσις (kathaíresis, kath-ah'-ee-res-is): taking down, destroying — from καθαιρέω; demolition; figuratively, extinction:--destruction, pulling down.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2744 — καυχάομαι (kaucháomai, kow-khah'-om-ahee): I boast, glory — from some (obsolete) base akin to that of (to boast) and εὔχομαι; to vaunt (in a good or a bad sense):--(make) boast, glory, joy, rejoice.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3619 — οἰκοδομή (oikodomḗ, oy-kod-om-ay'): the act of building, a building, edification — feminine (abstract) of a compound of οἶκος and the base of δῶμα; architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation:--building, edify(-ication, -ing).
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
- G4055 — περισσότερος (perissóteros, per-is-sot'-er-os): greater, more — comparative of περισσός; more superabundant (in number, degree or character):--more abundant, greater (much) more, overmuch.
- G5037 — τέ (té, teh): and, both — a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I should not — 2 Corinthians 7:14, 2 Corinthians 12:6, 2 Timothy 1:12
- though — 2 Corinthians 1:24, 2 Corinthians 13:2-3, 2 Corinthians 13:8, 2 Corinthians 13:10, Galatians 1:1
Reciprocal references (11): Acts 9:31, 1 Corinthians 4:21, 1 Corinthians 7:40, 1 Corinthians 9:3, 2 Corinthians 3:1, 2 Corinthians 5:12, 2 Corinthians 7:9, 2 Corinthians 12:19, 2 Corinthians 12:20, 2 Thessalonians 3:15, Philemon 1:8
Related Topics
- Thompson Chain: EDIFICATION
- Torrey’s: DISCIPLINE OF THE CHURCH, EDIFICATION, MINISTERS
- Nave’s: CHURCH, MINISTER, Christian
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet