Bible/2 Kings/11/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Kings > Chapter 11 > Verse 14

2 Kings 11:14


2 Kings 11:13 2 Kings 11:14 (KJV) 2 Kings 11:15
And when Athaliah heard the noise of the guard [and] of the people, she came to the people into the temple of the LORD.
And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner [was], and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason.
But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host, and said unto them, Have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the LORD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And when she lookedH7200, behold, the kingH4428 stoodH5975 by a pillarH5982, as the mannerH4941 was, and the princesH8269 and the trumpetersH2689 by the kingH4428, and all the peopleH5971 of the landH776 rejoicedH8056, and blewH8628 with trumpetsH2689: and AthaliahH6271 rentH7167 her clothesH899, and criedH7121, TreasonH7195, TreasonH7195.


Original Hebrew

וַתֵּרֶא וְהִנֵּה הַמֶּלֶךְ עֹמֵד עַל־הָעַמּוּד כַּמִּשְׁפָּט וְהַשָּׂרִים וְהַחֲצֹצְרֹות אֶל־הַמֶּלֶךְ וְכָל־עַם הָאָרֶץ שָׂמֵחַ וְתֹקֵעַ בַּחֲצֹצְרֹות וַתִּקְרַע עֲתַלְיָה אֶת־בְּגָדֶיהָ וַתִּקְרָא קֶשֶׁר קָשֶׁר׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/תֵּ֡רֶא
va./Te.re' H7200 HC/Vqw3fs and/ she saw
וְ/הִנֵּ֣ה
ve./hi.Neh H2009 HC/Tm and/ there!
הַ/מֶּלֶךְ֩
ha./me.leKh H4428 HTd/Ncmsa the/ king
עֹמֵ֨ד
'o.Med H5975 HVqrmsa (was) standing
עַֽל
'al- H5921 HR at
הָ/עַמּ֜וּד
ha./'a.Mud H5982 HTd/Ncmsa the/ pillar
כַּ/מִּשְׁפָּ֗ט
ka./mish.Pat H4941 HRd/Ncmsa according to the/ custom
וְ/הַ/שָּׂרִ֤ים
ve./ha./sa.Rim H8269 HC/Td/Ncmpa and/ the/ commanders
וְ/הַ/חֲצֹֽצְרוֹת֙
ve./ha./cha.tzo.tze.rOt H2689 HC/Td/Ncfpa and/ the/ trumpets
אֶל
'el- H413 HR (were) with
הַ/מֶּ֔לֶךְ
ha./Me.lekh H4428 HTd/Ncmsa the/ king
וְ/כָל
ve./khol H3605 HC/Ncmsc and/ all
עַ֤ם
'am H5971 HNcmsc (the) people of
הָ/אָ֨רֶץ֙
ha./'A.retz H776 HTd/Ncbsa the/ land
שָׂמֵ֔חַ
sa.Me.ach H8056 HAamsa (was) joyful
וְ/תֹקֵ֖עַ
ve./to.Ke.a' H8628 HC/Vqrmsa and/ (was) giving a blast
בַּ/חֲצֹֽצְר֑וֹת
ba./cha.tzo.tze.Rot H2689 HR/Ncfpa on/ trumpets
וַ/תִּקְרַ֤ע
va./tik.Ra' H7167 HC/Vqw3fs and/ she tore
עֲתַלְיָה֙
'a.tal.Yah H6271 HNp Athaliah
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
בְּגָדֶ֔י/הָ
be.ga.Dei./ha H899 HNcmpc/Sp3fs clothes/ her
וַ/תִּקְרָ֖א
va./tik.Ra' H7121 HC/Vqw3fs and/ she called out
קֶ֥שֶׁר
Ke.sher H7195 HNcmsa treason
קָֽשֶׁר
Ka.sher H7195 HNcmsa treason
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H899 — בֶּגֶד (beged, behg'-ed): from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe.
  • H2689 — חֲצֹצְרָה (chătsôtsᵉrâh, khats-o-tser-aw'): by reduplication from חָצַר; a trumpet (from its sundered or quavering note); trumpet(-er).
  • H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
  • H4941 — מִשְׁפָּט (mishpâṭ, mish-pawt'): from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
  • H5982 — עַמּוּד (ʻammûwd, am-mood'): or עַמֻּד; from עָמַד; a column (as standing); also a stand, i.e. platform; [idiom] apiece, pillar.
  • H6271 — עֲתַלְיָה (ʻĂthalyâh, ath-al-yaw'): or עֲתַלְיָהוּ; from the same as עַתְלַי and יָהּ; Jah has constrained; Athaljah, the name of an Israelitess and two Israelites; Athaliah.
  • H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
  • H7167 — קָרַע (qâraʻ, kaw-rah'): a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them); cut out, rend, [idiom] surely, tear.
  • H7195 — קֶשֶׁר (qesher, keh'-sher): from קָשַׁר; an (unlawful) alliance; confederacy, conspiracy, treason.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H8056 — שָׂמֵחַ (sâmêach, saw-may'-akh): from שָׂמַח; blithe or gleeful; (be) glad, joyful, (making) merry((-hearted), -ily), rejoice(-ing).
  • H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
  • H8628 — תָּקַע (tâqaʻ, taw-kah'): a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping); blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, [idiom] suretiship, thrust.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..
















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Kings2 Kings 11 › Verse 14