Bible/1 Kings/18/17

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Kings > Chapter 18 > Verse 17

1 Kings 18:17


1 Kings 18:16 1 Kings 18:17 (KJV) 1 Kings 18:18
So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, [Art] thou he that troubleth Israel?
And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And it came to pass, when AhabH256 sawH7200 ElijahH452, that AhabH256 saidH559 unto him, Art thou he that troublethH5916 IsraelH3478?


Original Hebrew

וַיְהִי כִּרְאֹות אַחְאָב אֶת־אֵלִיָּהוּ וַיֹּאמֶר אַחְאָב אֵלָיו הַאַתָּה זֶה עֹכֵר יִשְׂרָאֵל׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יְהִ֛י
va/y.Hi H1961 HC/Vqw3ms and/ it was
כִּ/רְא֥וֹת
ki/r.'ot H7200 HR/Vqc when/ saw
אַחְאָ֖ב
'ach.'Av H256 HNp Ahab
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
אֵלִיָּ֑הוּ
'e.li.Ya.hu H452 HNp Elijah
וַ/יֹּ֤אמֶר
va/i.Yo.mer H559 HC/Vqw3ms and/ he said
אַחְאָב֙
'ach.'Av H256 HNp Ahab
אֵלָ֔י/ו
'e.La/v H413 HR/Sp3ms to/ him
הַ/אַתָּ֥ה
ha./'a.Tah H859 HTi/Pp2ms ¿/ you
זֶ֖ה
zeh H2088 HPdxms (is) this
עֹכֵ֥ר
'o.Kher H5916 HVqrmsa O (one who) troubles
יִשְׂרָאֵֽל
Yis.ra.'El H3478 HNp Israel
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H256 — אַחְאָב (ʼAchʼâb, akh-awb'): once (by contraction) אֶחָב (Jeremiah 29:22); from אָח and אָב; brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon; Ahab.
  • H452 — אֵלִיָּה (ʼÊlîyâh, ay-lee-yaw'): or prolonged אֵלִיָּהוּ; from אֵל and יָהּ; God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites; Elijah, Eliah.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  • H5916 — עָכַר (ʻâkar, aw-kar'): a primitive root; properly, to roil water; figuratively, to disturb or affict; trouble, stir.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Kings1 Kings 18 › Verse 17