Bible/2 Kings/9/37
Bible > 2 Kings > Chapter 9 > Verse 37
2 Kings 9:37
| ← 2 Kings 9:36 | 2 Kings 9:37 (KJV) | 2 Kings 10:1 → |
|---|---|---|
Wherefore they came again, and told him. And he said, This [is] the word of the LORD, which he spake by his servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel shall dogs eat the flesh of Jezebel:
|
And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; [so] that they shall not say, This [is] Jezebel.
|
And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and to them that brought up Ahab's [children], saying,
|
Verse Text
And the carcaseH5038 of JezebelH348 shall be as dungH1828 upon the faceH6440 of the fieldH7704 in the portionH2506 of JezreelH3157; so that they shall not sayH559, This is JezebelH348.
[וְהָיָת כ] (וְהָיְתָה ק) נִבְלַת אִיזֶבֶל כְּדֹמֶן עַל־פְּנֵי הַשָּׂדֶה בְּחֵלֶק יִזְרְעֶאל אֲשֶׁר לֹא־יֹאמְרוּ זֹאת אִיזָבֶל׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ו/הית |
hâyâh | H1961 | HC/Vqq3fs | |
נִבְלַ֣ת |
niv.Lat | H5038 | HNcfsc | (the) corpse of |
אִיזֶ֗בֶל |
'i.Ze.vel | H348 | HNp | Jezebel |
כְּ/דֹ֛מֶן |
ke./Do.men | H1828 | HR/Ncmsa | like/ dung |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
פְּנֵ֥י |
pe.Nei | H6440 | HNcbpc | (the) surface of |
הַ/שָּׂדֶ֖ה |
ha./sa.Deh | H7704 | HTd/Ncmsa | the/ field |
בְּ/חֵ֣לֶק |
be./Che.lek | H2506 | HR/Ncmsc | in/ (the) territory of |
יִזְרְעֶ֑אל |
yiz.re.'El | H3157 | HNp | Jezreel |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
יֹאמְר֖וּ |
yo.me.Ru | H559 | HVqi3mp | people will say |
זֹ֥את |
zot | H2063 | HPdxfs | this |
אִיזָֽבֶל |
'i.Za.vel | H348 | HNp | (is) Jezebel |
- H348 — אִיזֶבֶל (ʼÎyzebel, ee-zeh'-bel): from אִיlemma אי missing vowel, corrected to אִי and זְבֻל; Izebel, the wife of king Ahab; Jezebel.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1828 — דֹּמֶן (dômen, do'-men): of uncertain derivation; manure; dung.
- H2506 — חֵלֶק (chêleq, khay'lek): from חָלַק; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment; flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion.
- H3157 — יִזְרְעֵאל (Yizrᵉʻêʼl, yiz-reh-ale'): from זָרַע and אֵל; God will sow; Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites; Jezreel.
- H5038 — נְבֵלָה (nᵉbêlâh, neb-ay-law'): from נָבֵל; a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol; (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the carcase — Psalms 83:10, Ecclesiastes 6:3, Isaiah 14:18-20, Jeremiah 8:2, Jeremiah 16:4, Jeremiah 22:19, Jeremiah 36:20, Ezekiel 32:23-30
Reciprocal references (10): Joshua 17:16, 1 Kings 14:10, 1 Kings 15:29, 2 Kings 15:12, Ezra 6:11, Job 20:7, Isaiah 5:25, Jeremiah 9:22, Jeremiah 25:33, Malachi 2:3
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet