Bible/Job/2/7
Bible > Job > Chapter 2 > Verse 7
Job 2:7
| ← Job 2:6 | Job 2:7 (KJV) | Job 2:8 → |
|---|---|---|
And the LORD said unto Satan, Behold, he [is] in thine hand; but save his life.
|
So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
|
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
|
Verse Text
So wentH3318 SatanH7854 forthH3318 from the presenceH6440 of the LORDH3068, and smoteH5221 JobH347 with soreH7451 boilsH7822 from the soleH3709 of his footH7272 unto his crownH6936.
וַיֵּצֵא הַשָּׂטָן מֵאֵת פְּנֵי יְהוָה וַיַּךְ אֶת־אִיֹּוב בִּשְׁחִין רָע מִכַּף רַגְלֹו [עַד כ] (וְעַד ק) קָדְקֳדֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֵּצֵא֙ |
va/i.ye.Tze' | H3318 | HC/Vqw3ms | and/ he went out |
הַ/שָּׂטָ֔ן |
ha./sa.Tan | H7854 | HTd/Ncmsa | the/ adversary |
מֵ/אֵ֖ת |
me./'Et | H854 | HR/R | from/ with |
פְּנֵ֣י |
pe.Nei | H6440 | HNcbpc | (the) presence of |
יְהוָ֑ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וַ/יַּ֤ךְ |
va/i.Yakh | H5221 | HC/Vhw3ms | and/ he struck |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אִיּוֹב֙ |
'i.yOv | H347 | HNp | Job |
בִּ/שְׁחִ֣ין |
bi/sh.Chin | H7822 | HR/Ncmsa | with/ boil(s) |
רָ֔ע |
Ra' | H7451 | HAamsa | bad |
מִ/כַּ֥ף |
mi./Kaf | H3709 | HR/Ncfsc | from/ (the) sole of |
רַגְל֖/וֹ |
rag.L/o | H7272 | HNcfsc/Sp3ms | foot/ his |
עד |
ʻad | H5704 | HR | |
קָדְקֳדֽ/וֹ |
ka.de.ko.D/o | H6936 | HNcmsc/Sp3ms | scalp/ his |
- H347 — אִיּוֹב (ʼÎyôwb, ee-yobe'): from אָיַב; hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience; Job.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3709 — כַּף (kaph, kaf): from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power; branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
- H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6936 — קׇדְקֹד (qodqôd, kod-kode'): from קָדַד; the crown of the head (as the part most bowed); crown (of the head), pate, scalp, top of the head.
- H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7822 — שְׁחִין (shᵉchîyn, shekh-een'): from an unused root probably meaning to burn; inflammation, i.e. an ulcer; boil, botch.
- H7854 — שָׂטָן (sâṭân, saw-tawn'): from שָׂטַן; an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good; adversary, Satan, withstand.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- from the sole — Isaiah 1:6, Isaiah 3:17
- So went — 1 Kings 22:22
- sore boils — Exodus 9:9-11, Deuteronomy 28:27, Deuteronomy 28:35, Job 30:17-19, Job 30:30, Revelation 16:11
Reciprocal references (24): Genesis 4:16, Leviticus 13:18, 2 Samuel 14:25, 2 Kings 20:7, Job 1:12, Job 7:5, Job 9:17, Job 9:23, Job 13:27, Job 16:11, Job 19:10, Job 30:18, Psalms 38:3, Psalms 41:8, Psalms 78:49, Proverbs 18:14, Jonah 1:3, Matthew 8:32, Matthew 17:15, Mark 5:5, Luke 13:11, Luke 16:20, 2 Corinthians 12:7, Revelation 16:2
Related Topics
- Thompson Chain: HEALTH-DISEASE, JOB, SATAN-EVIL SPIRITS
- Torrey’s: DEVIL, THE, DISEASES, SICKNESS
- Nave’s: BOIL, JOB, SATAN, TEMPTATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet