Bible/2 Samuel/20/6
Bible > 2 Samuel > Chapter 20 > Verse 6
2 Samuel 20:6
| ← 2 Samuel 20:5 | 2 Samuel 20:6 (KJV) | 2 Samuel 20:7 → |
|---|---|---|
So Amasa went to assemble [the men of] Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
|
And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than [did] Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.
|
And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
|
Verse Text
And DavidH1732 saidH559 to AbishaiH52, Now shall ShebaH7652 the sonH1121 of BichriH1075 do us more harmH3415 than did AbsalomH53: takeH3947 thou thy lord'sH113 servantsH5650, and pursueH7291 afterH310 him, lest he getH4672 him fencedH1219 citiesH5892, and escapeH5337 usH5869.
וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־אֲבִישַׁי עַתָּה יֵרַע לָנוּ שֶׁבַע בֶּן־בִּכְרִי מִן־אַבְשָׁלֹום אַתָּה קַח אֶת־עַבְדֵי אֲדֹנֶיךָ וּרְדֹף אַחֲרָיו פֶּן־מָצָא לֹו עָרִים בְּצֻרֹות וְהִצִּיל עֵינֵנוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֤אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
דָּוִד֙ |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
אֲבִישַׁ֔י |
'a.vi.Shai | H52 | HNp | Abishai |
עַתָּ֗ה |
'a.Tah | H6258 | HD | now |
יֵ֧רַֽע |
Ye.ra' | H3415 | HVqi3ms | he will be bad |
לָ֛/נוּ |
La./nu | HR/Sp1cp | for (the)/ us | |
שֶׁ֥בַע |
She.va' | H7652 | HAcfsa | Sheba |
בֶּן |
ben- | H1121 | HNcmsc | (the) son of |
בִּכְרִ֖י |
bikh.Ri | H1075 | HNp | Bicri |
מִן |
min- | H4480 | HR | more than |
אַבְשָׁל֑וֹם |
'av.sha.Lom | H53 | HNp | Absalom |
אַ֠תָּה |
'A.tah | H859 | HPp2ms | you |
קַ֞ח |
kach | H3947 | HVqv2ms | take |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
עַבְדֵ֤י |
'av.Dei | H5650 | HNcmpc | (the) servants of |
אֲדֹנֶ֨י/ךָ֙ |
'a.do.Nei./kha | H113 | HNcmpc/Sp2ms | master(s)/ your |
וּ/רְדֹ֣ף |
u./re.Dof | H7291 | HC/Vqv2ms | and/ pursue |
אַחֲרָ֔י/ו |
'a.cha.Ra/v | H310 | HR/Sp3ms | after/ him |
פֶּן |
pen- | H6435 | HC | lest |
מָ֥צָא |
Ma.tza' | H4672 | HVqp3ms | he has found |
ל֛/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | for (the)/ himself | |
עָרִ֥ים |
'a.Rim | H5892 | HNcfpa | cities |
בְּצֻר֖וֹת |
be.tzu.Rot | H1219 | HAafpa | fortified |
וְ/הִצִּ֥יל |
ve./hi.Tzil | H5337 | HC/Vhq3ms | and/ he will tear out |
עֵינֵֽ/נוּ |
'ei.Ne./nu | H5869 | HNcbsc/Sp1cp | eye/ our |
- H52 — אֲבִישַׁי (ʼĂbîyshay, ab-ee-shah'ee): or (shorter) אַבְשַׁי ; from אָב and שַׁי; father of a gift (i.e. probably generous); Abishai, an Israelite; Abishai.
- H53 — אֲבִישָׁלוֹם (ʼĂbîyshâlôwm, ab-ee-shaw-lome'): or (shortened) אַבְשָׁלוֹם ; from אָב and שָׁלוֹם; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite; Abishalom, Absalom.
- H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1075 — בִּכְרִי (Bikrîy, bik-ree'): from בָּכַר; youth-ful; Bikri, an Israelite; Bichri.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1219 — בָּצַר (bâtsar, baw-tsar'): a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from בָּצִיר); to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification); cut off, (de-) fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H3415 — יָרַע (yâraʻ, yaw-rah'): a primitive root; properly, to be broken up (with any violent action) i.e. (figuratively) to fear; be grevious (only Isaiah 15:4; the rest belong to רָעַע).
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H5337 — נָצַל (nâtsal, naw-tsal'): a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H7291 — רָדַף (râdaph, raw-daf'): a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
- H7652 — שֶׁבַע (shebaʻ, sheh'-bah): the same as שֶׁבַע; seven; Sheba, the name of a place in Palestine, and of two Israelites; Sheba.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
- H6435 — פֵּן (pên, pane): from פָּנָה; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest; (lest) (peradventure), that...not.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Abishai — 1 Samuel 26:6, 2 Samuel 2:18, 2 Samuel 3:30, 2 Samuel 3:39, 2 Samuel 10:9-10, 2 Samuel 10:14, 2 Samuel 18:2, 2 Samuel 18:12, 2 Samuel 21:17, 2 Samuel 23:18, 1 Chronicles 11:20, 1 Chronicles 18:12
- do us — 2 Samuel 19:7
- thy lord's — 2 Samuel 11:11, 1 Kings 1:33
Reciprocal references (6): Joshua 10:19, Joshua 10:20, 2 Samuel 19:43, 2 Samuel 20:11, Jeremiah 8:14, Mark 3:24
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- 2 Samuel 20
- Strongs H52
- Strongs H53
- Strongs H113
- Strongs H310
- Strongs H413
- Strongs H559
- Strongs H853
- Strongs H859
- Strongs H1075
- Strongs H1121
- Strongs H1219
- Strongs H1732
- Strongs H3415
- Strongs H3947
- Strongs H4480
- Strongs H4672
- Strongs H5337
- Strongs H5650
- Strongs H5869
- Strongs H5892
- Strongs H6258
- Strongs H6435
- Strongs H7291
- Strongs H7652