Bible/2 Samuel/7/19
Bible > 2 Samuel > Chapter 7 > Verse 19
2 Samuel 7:19
| ← 2 Samuel 7:18 | 2 Samuel 7:19 (KJV) | 2 Samuel 7:20 → |
|---|---|---|
Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who [am] I, O Lord GOD? and what [is] my house, that thou hast brought me hitherto?
|
And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And [is] this the manner of man, O Lord GOD?
|
And what can David say more unto thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant.
|
Verse Text
And this was yet a small thingH6994 in thy sightH5869, O LordH136 GODH3069; but thou hast spokenH1696 also of thy servant'sH5650 houseH1004 for a great while to comeH7350. And is this the mannerH8452 of manH120, O LordH136 GODH3069?
וַתִּקְטַן עֹוד זֹאת בְּעֵינֶיךָ אֲדֹנָי יְהוִה וַתְּדַבֵּר גַּם אֶל־בֵּית־עַבְדְּךָ לְמֵרָחֹוק וְזֹאת תֹּורַת הָאָדָם אֲדֹנָי יְהוִה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תִּקְטַן֩ |
va./tik.Tan | H6994 | HC/Vqw3fs | and/ it was small |
ע֨וֹד |
od | H5750 | HD | yet |
זֹ֤את |
zot | H2063 | HPdxfs | this (thing) |
בְּ/עֵינֶ֨י/ךָ֙ |
be./'ei.Nei./kha | H5869 | HR/Ncbdc/Sp2ms | in/ view/ your |
אֲדֹנָ֣/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | O Lord |
יְהוִ֔ה |
Yah.weh | H3069 | HNp | Yahweh |
וַ/תְּדַבֵּ֛ר |
va./te.da.Ber | H1696 | HC/Vpw2ms | and/ you have spoken |
גַּ֥ם |
gam | H1571 | HTa | also |
אֶל |
'el- | H413 | HR | concerning |
בֵּֽית |
beit- | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
עַבְדְּ/ךָ֖ |
'av.de./Kha | H5650 | HNcmsc/Sp2ms | servant/ your |
לְ/מֵֽ/רָח֑וֹק |
le./me./ra.Chok | H7350 | HR/R/Aamsa | (to)/ from/ distant (time) |
וְ/זֹ֛את |
ve./Zot | H2063 | HC/Pdxfs | and/ this |
תּוֹרַ֥ת |
to.Rat | H8452 | HNcfsc | (is) (the) manner of |
הָ/אָדָ֖ם |
ha./'a.Dam | H120 | HTd/Ncmsa | (the)/ humankind |
אֲדֹנָ֥/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | O Lord |
יְהוִֽה |
Yah.weh | H3069 | HNp | Yahweh |
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H3069 — יְהֹוִה (Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'): a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H6994 — קָטֹן (qâṭôn, kaw-tone'): a primitive root (rather denominative from קָטָן); to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive or (figuratively) of no account; be a (make) small (thing), be not worthy.
- H7350 — רָחוֹק (râchôwq, raw-khoke'): or רָחֹק; from רָחַק; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition); (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
- H8452 — תּוֹרָה (tôwrâh, to-raw'): probably feminine of תּוֹר; a custom; manner.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- And is this — Psalms 36:7, Isaiah 55:8-9, Ephesians 2:7, Ephesians 3:19-20
- And this — Numbers 16:9, Numbers 16:13, 2 Samuel 12:8
- but thou — 2 Samuel 7:11-16, 1 Chronicles 17:17
Reciprocal references (7): Psalms 21:5, Ezekiel 34:18, Matthew 7:11, Luke 1:48, Luke 19:25, Acts 7:46, 1 John 3:1
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet