Bible/Ezekiel/34/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 34 > Verse 18

Ezekiel 34:18


Ezekiel 34:17 Ezekiel 34:18 (KJV) Ezekiel 34:19
And [as for] you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.
[Seemeth it] a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
And [as for] my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Seemeth it a small thingH4592 unto you to have eaten upH7462 the goodH2896 pastureH4829, but ye must tread downH7429 with your feetH7272 the residueH3499 of your pasturesH4829? and to have drunkH8354 of the deepH4950 watersH4325, but ye must foulH7515 the residueH3498 with your feetH7272?


Original Hebrew

הַמְעַט מִכֶּם הַמִּרְעֶה הַטֹּוב תִּרְעוּ וְיֶתֶר מִרְעֵיכֶם תִּרְמְסוּ בְּרַגְלֵיכֶם וּמִשְׁקַע־מַיִם תִּשְׁתּוּ וְאֵת הַנֹּותָרִים בְּרַגְלֵיכֶם תִּרְפֹּשׂוּן׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הַ/מְעַ֣ט
ha/m.'At H4592 HTi/Ncmsa ¿/ (too) little
מִ/כֶּ֗ם
mi./Kem H4480 HR/Sp2mp for/ you
הַ/מִּרְעֶ֤ה
ha./mir.'Eh H4829 HTd/Ncmsa (is) the/ pasture
הַ/טּוֹב֙
ha./tOv H2896 HTd/Aamsa (the)/ good
תִּרְע֔וּ
tir.'U H7462 HVqi2mp (which) you are grazing
וְ/יֶ֨תֶר֙
ve./Ye.ter H3499 HC/Ncmsc and/ (the) rest of
מִרְעֵי/כֶ֔ם
mir.'ei./Khem H4829 HNcmpc/Sp2mp pasture/ your
תִּרְמְס֖וּ
tir.me.Su H7429 HVqi2mp you are trampling
בְּ/רַגְלֵי/כֶ֑ם
be./rag.lei./Khem H7272 HR/Ncfdc/Sp2mp with/ feet/ your
וּ/מִשְׁקַע
u./mish.ka'- H4950 HC/Ncmsc and/ clearness of
מַ֣יִם
Ma.yim H4325 HNcmpa waters
תִּשְׁתּ֔וּ
tish.Tu H8354 HVqi2mp (which) you are drinking
וְ/אֵת֙
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
הַ/נּ֣וֹתָרִ֔ים
ha./No.ta.Rim H3498 HTd/VNrmpa those/ (which) are left
בְּ/רַגְלֵי/כֶ֖ם
be./rag.lei./Khem H7272 HR/Ncfdc/Sp2mp with/ feet/ your
תִּרְפֹּשֽׂוּ/ן
tir.po.Su/n H7515 HVqi2mp/Sn you are fouling/ !
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  • H3498 — יָתַר (yâthar, yaw-thar'): a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve; excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
  • H3499 — יֶתֶר (yether, yeh'-ther): from יָתַר; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free); [phrase] abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H4592 — מְעַט (mᵉʻaṭ, meh-at'): or מְעָט; from מָעַט; a little or few (often adverbial or compar.); almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, [idiom] very.
  • H4829 — מִרְעֶה (mirʻeh, meer-eh'): from רָעָה in the sense of feeding; pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals; feeding place, pasture.
  • H4950 — מִשְׁקָע (mishqâʻ, mish-kaw'): from שָׁקַע; a settling place (of water), i.e. a pond; deep.
  • H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
  • H7429 — רָמַס (râmaç, raw-mas'): a primitive root; to tread upon (as a potter, in walking or abusively); oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon).
  • H7462 — רָעָה (râʻâh, raw-aw'): a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
  • H7515 — רָפַשׂ (râphas, raw-fas'): a primitive root; to trample, i.e. roil water; foul, trouble.
  • H8354 — שָׁתָה (shâthâh, shaw-thaw'): a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): 1 Kings 16:31, Ezekiel 32:13, Ezekiel 34:8, Ezekiel 34:13, Zechariah 11:5

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 34 › Verse 18