Bible/2 Timothy/2/23
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Timothy > Chapter 2 > Verse 23
2 Timothy 2:23
| ← 2 Timothy 2:22 | 2 Timothy 2:23 (KJV) | 2 Timothy 2:24 → |
|---|---|---|
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
|
But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
|
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all [men], apt to teach, patient,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 foolishG3474 andG2532 unlearnedG521 questionsG2214 avoidG3868, knowingG1492 thatG3754 they do genderG1080 strifesG3163.
Original Greek
τὰς δὲ μωρὰς καὶ ἀπαιδεύτους ζητήσεις παραιτοῦ, εἰδὼς ὅτι γεννῶσι μάχας.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
μωρὰς |
mōras | G3474 | A-APF | foolish |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀπαιδεύτους |
apaideutous | G521 | A-APF | unlearned |
ζητήσεις |
zētēseis | G2214 | N-APF | questions |
παραιτοῦ, |
paraitou | G3868 | V-PNM-2S | avoid |
εἰδὼς |
eidōs | G1492 | V-RAP-NSM | knowing |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
γεννῶσι |
gennōsi | G1080 | V-PAI-3P | they do gender |
μάχας. |
machas | G3163 | N-APF | strifes |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G521 — ἀπαίδευτος (apaídeutos, ap-ah'-ee-dyoo-tos): untrained, uneducated — from Α (as a negative particle) and a derivative of παιδεύω; uninstructed, i.e. (figuratively) stupid:--unlearned.
- G1080 — γεννάω (gennáō, ghen-nah'-o): I beget, bring forth, give birth to — from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G2214 — ζήτησις (zḗtēsis, dzay'-tay-sis): a question, debate, controversy — from ζητέω; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme:--question.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3163 — μάχη (máchē, makh'-ay): strife, contention, quarrel — from μάχομαι; a battle, i.e. (figuratively) controversy:--fighting, strive, striving.
- G3474 — μωρός (mōrós, mo-ros'): stupid, foolish — probably from the base of μυστήριον; dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd:--fool(-ish, X -ishness).
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3868 — παραιτέομαι (paraitéomai, par-ahee-teh'-om-ahee): I make excuse, refuse, reject — from παρά and the middle voice of αἰτέω; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun:--avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Reciprocal references (10): Proverbs 6:19, Proverbs 17:14, Proverbs 26:17, Acts 18:15, 1 Corinthians 1:11, Ephesians 4:31, Colossians 3:8, 1 Timothy 1:6, 2 Timothy 3:5, Titus 1:1
Related Topics
- Thompson Chain: EXHORTATIONS, SPECIAL, QUESTIONS
- Nave’s: COMMANDMENTS, MINISTER, Christian, RIGHTEOUS, STRIFE, YOUNG MEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet