Bible/Colossians/3/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Colossians > Chapter 3 > Verse 8

Colossians 3:8


Colossians 3:7 Colossians 3:8 (KJV) Colossians 3:9
In the which ye also walked some time, when ye lived in them.
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 nowG3570 yeG5210 alsoG2532 put offG659 all theseG3956; angerG3709, wrathG2372, maliceG2549, blasphemyG988, filthy communicationG148 out ofG1537 yourG5216 mouthG4750.


Original Greek

νυνὶ δὲ ἀπόθεσθε καὶ ὑμεῖς τὰ πάντα, ὀργήν, θυμόν, κακίαν, βλασφημίαν, αἰσχρολογίαν ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
νυνὶ
nuni G3570 ADV now
δὲ
de G1161 CONJ But
ἀπόθεσθε
apothesthe G659 V-2AMM-2P put off
καὶ
kai G2532 CONJ also
ὑμεῖς
humeis G5210 P-2NP ye
τὰ
ta G3588 T-APN *
πάντα,
panta G3956 A-APN all these
ὀργήν,
orgēn G3709 N-ASF anger
θυμόν,
thumon G2372 N-ASM wrath
κακίαν,
kakian G2549 N-ASF malice
βλασφημίαν,
blasphēmian G988 N-ASF blasphemy
αἰσχρολογίαν
aischrologian G148 N-ASF filthy communication
ἐκ
ek G1537 PREP out of
τοῦ
tou G3588 T-GSN *
στόματος
stomatos G4750 N-GSN mouth
ὑμῶν·
humōn G5216 P-2GP your
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G148 — αἰσχρολογία (aischrología, ahee-skhrol-og-ee'-ah): filthy speech — from αἰσχρός and λόγος; vile conversation:--filthy communication.
  • G659 — ἀποτίθημι (apotíthēmi, ap-ot-eeth'-ay-mee): I lay off or aside, renounce — from ἀπό and τίθημι; to put away (literally or figuratively):--cast off, lay apart (aside, down), put away (off).
  • G988 — βλασφημία (blasphēmía, blas-fay-me'-ah): abusive or scurrilous language, blasphemy — from βλάσφημος; vilification (especially against God):--blasphemy, evil speaking, railing.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  • G2372 — θυμός (thymós, thoo-mos'): an outburst of passion, wrath — from θύω; passion (as if breathing hard):--fierceness, indignation, wrath. Compare ψυχή.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2549 — κακία (kakía, kak-ee'-ah): evil, wickedness, malice — from κακός; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble:--evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.
  • G3570 — νυνί (nyní, noo-nee'): now, already, at present — a prolonged form of νῦν for emphasis; just now:--now.
  • G3709 — ὀργή (orgḗ, or-gay'): anger, wrath, passion — from ὀρέγομαι; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G4750 — στόμα (stóma, stom'-a): the mouth, speech — probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth.
  • G5210 — ὑμεῖς (hymeîs, hoo-mice'): irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
  • G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleColossiansColossians 3 › Verse 8