Bible/Acts/10/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 10 > Verse 5
Acts 10:5
| ← Acts 10:4 | Acts 10:5 (KJV) | Acts 10:6 → |
|---|---|---|
And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.
|
And now send men to Joppa, and call for [one] Simon, whose surname is Peter:
|
He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 nowG3568 sendG3992 menG435 toG1519 JoppaG2445, andG2532 call forG3343 one SimonG4613, whoseG3739 surname isG1941 PeterG4074:
Original Greek
καὶ νῦν πέμψον εἰς Ἰόππην ἄνδρας, καὶ μετάπεμψαι Σίμωνα ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
νῦν |
nun | G3568 | ADV | now |
πέμψον |
pempson | G3992 | V-AAM-2S | send |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | to |
Ἰόππην |
Ioppēn | G2445 | N-ASF | Joppa |
ἄνδρας, |
andras | G435 | N-APM | men |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
μετάπεμψαι |
metapempsai | G3343 | V-ADM-2S | call for |
Σίμωνα |
Simōna | G4613 | N-ASM | Simon |
ὃς |
hos | G3739 | R-NSM | whose |
ἐπικαλεῖται |
epikaleitai | G1941 | V-PPI-3S | surname is |
Πέτρος· |
Petros | G4074 | N-NSM | Peter |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1941 — ἐπικαλέομαι (epikaléomai, ep-ee-kal-eh'-om-ahee): I call by an additional name, appeal to — middle voice from ἐπί and καλέω; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname.
- G2445 — Ἰόππη (Ióppē, ee-op'-pay): Joppa — of Hebrew origin (יָפוֹ); Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine:--Joppa.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3343 — μεταπέμπω (metapémpō, met-ap-emp'-o): I send for, summon — from μετά and πέμπω; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:--call (send) for.
- G3568 — νῦν (nŷn, noon): now, already, at present — a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3992 — πέμπω (pémpō, pem'-po): I send — apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
- G4074 — Πέτρος (Pétros, pet'-ros): Peter — apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
- G4613 — Σίμων (Símōn, see'-mone): Simon — of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
Reciprocal references (5): Exodus 4:27, Ezra 3:7, Acts 9:11, Acts 9:36, Acts 10:18
Related Topics
- Thompson Chain: JOPPA OR JAPHO (MODERN JAFFA)
- Torrey’s: ANGELS
- Nave’s: ANGEL (a spirit), CATHOLICITY, DREAM, FAMILY, HEATHEN, LEATHER, TANNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet