Bible/Acts/20/12

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 20 > Verse 12

Acts 20:12


Acts 20:11 Acts 20:12 (KJV) Acts 20:13
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 they broughtG71 the young manG3816 aliveG2198, andG2532 wereG3870 notG3756 a littleG3357 comfortedG3870.


Original Greek

ἤγαγον δὲ τὸν παῖδα ζῶντα, καὶ παρεκλήθησαν οὐ μετρίως.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἤγαγον
ēgagon G71 V-2AAI-3P they brought
δὲ
de G1161 CONJ And
τὸν
ton G3588 T-ASM the
παῖδα
paida G3816 N-ASM young man
ζῶντα,
zōnta G2198 V-PAP-ASM alive
καὶ
kai G2532 CONJ and
παρεκλήθησαν
pareklēthēsan G3870 V-API-3P were comforted
οὐ
ou G3756 PRT-N not
μετρίως.
metriōs G3357 ADV a little
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G71 — ἄγω (ágō, ag'-o): I lead — a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G2198 — ζάω (záō, dzah'-o): I live — a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3357 — μετρίως (metríōs, met-ree'-oce): moderately, greatly — adverb from a derivative of μέτρον; moderately, i.e. slightly:--a little.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3816 — παῖς (paîs, paheece): a boy or girl child — perhaps from παίω; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man.
  • G3870 — παρακαλέω (parakaléō, par-ak-al-eh'-o): I summon, entreat, admonish, comfort — from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): 1 Kings 17:22, Acts 9:41

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 20 › Verse 12