Bible/Acts/3/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 3 > Verse 17
Acts 3:17
| ← Acts 3:16 | Acts 3:17 (KJV) | Acts 3:18 → |
|---|---|---|
And his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
|
And now, brethren, I wot that through ignorance ye did [it], as [did] also your rulers.
|
But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 nowG3568, brethrenG80, I wotG1492 thatG3754 throughG2596 ignoranceG52 ye didG4238 it, as did alsoG2532 yourG5216 rulersG758.
Original Greek
καὶ νῦν, ἀδελφοί, οἶδα ὅτι κατὰ ἄγνοιαν ἐπράξατε, ὥσπερ καὶ οἱ ἄρχοντες ὑμῶν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
νῦν, |
nun | G3568 | ADV | now |
ἀδελφοί, |
adelphoi | G80 | N-VPM | brethren |
οἶδα |
oida | G1492 | V-RAI-1S | I wot |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | through |
ἄγνοιαν |
agnoian | G52 | N-ASF | ignorance |
ἐπράξατε, |
epraxate | G4238 | V-AAI-2P | ye did |
ὥσπερ |
hōsper | G5618 | ADV | as |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
ἄρχοντες |
archontes | G758 | N-NPM | rulers |
ὑμῶν. |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G52 — ἄγνοια (ágnoia, ag'-noy-ah): ignorance — from ἀγνοέω; ignorance (properly, the quality):--ignorance.
- G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
- G758 — ἄρχων (árchōn, ar'-khone): a ruler, prince, leader — present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler.
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G3568 — νῦν (nŷn, noon): now, already, at present — a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4238 — πράσσω (prássō, pras'-so): I do, fare, require — a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- through — Numbers 15:24-31, Luke 23:34, John 7:26-27, John 7:52, John 16:3, Acts 13:27, 1 Corinthians 2:8, 2 Corinthians 3:14, 1 Timothy 1:13
- wot — Genesis 21:26, Genesis 39:8, Genesis 44:15, Exodus 32:1, Numbers 22:6, Acts 7:40, Romans 11:2
Reciprocal references (3): Numbers 15:27, 1 Kings 1:18, 1 Kings 12:15
Related Topics
- Thompson Chain: SIN-SAVIOUR
- Torrey’s: PROVIDENCE OF GOD, THE
- Nave’s: BLINDNESS, COURAGE, GOD, IGNORANCE, MINISTER, Christian, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet