Bible/Deuteronomy/12/2
Bible > Deuteronomy > Chapter 12 > Verse 2
Deuteronomy 12:2
| ← Deuteronomy 12:1 | Deuteronomy 12:2 (KJV) | Deuteronomy 12:3 → |
|---|---|---|
These [are] the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
|
Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
|
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.
|
Verse Text
Ye shall utterlyH6 destroyH6 all the placesH4725, wherein the nationsH1471 whichH834 ye shall possessH3423 servedH5647 their godsH430, upon the highH7311 mountainsH2022, and upon the hillsH1389, and under every greenH7488 treeH6086:
אַבֵּד תְּאַבְּדוּן אֶת־כָּל־הַמְּקֹמֹות אֲשֶׁר עָבְדוּ־שָׁם הַגֹּויִם אֲשֶׁר אַתֶּם יֹרְשִׁים אֹתָם אֶת־אֱלֹהֵיהֶם עַל־הֶהָרִים הָרָמִים וְעַל־הַגְּבָעֹות וְתַחַת כָּל־עֵץ רַעֲנָן ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַבֵּ֣ד |
'a.Bed | H6 | HVpa | certainly (destroy) |
תְּ֠אַבְּדוּ/ן |
Te.'a.be.du/n | H6 | HVpi2mp/Sn | you will destroy/ ! |
אֶֽת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הַ/מְּקֹמ֞וֹת |
ha./me.ko.Mot | H4725 | HTd/Ncmpa | the/ places |
אֲשֶׁ֧ר |
'a.Sher | H834 | HTr | where |
עָֽבְדוּ |
'a.ve.du- | H5647 | HVqp3cp | they have served |
שָׁ֣ם |
sham | H8033 | HD | there |
הַ/גּוֹיִ֗ם |
ha./go.Yim | H1471 | HTd/Ncmpa | the/ nations |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | whom |
אַתֶּ֛ם |
'a.Tem | H859 | HPp2mp | you |
יֹרְשִׁ֥ים |
yo.re.Shim | H3423 | HVqrmpa | (are) about to dispossess |
אֹתָ֖/ם |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | (obj.)/ them |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אֱלֹהֵי/הֶ֑ם |
'e.lo.hei./Hem | H430 | HNcmpc/Sp3mp | gods/ their |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הֶ/הָרִ֤ים |
he./ha.Rim | H2022 | HTd/Ncmpa | the/ mountains |
הָֽ/רָמִים֙ |
ha./ra.Mim | H7311 | HTd/Vqrmpa | (the)/ high |
וְ/עַל |
ve./'al- | H5921 | HC/R | and/ on |
הַ/גְּבָע֔וֹת |
ha./ge.va.'ot | H1389 | HTd/Ncfpa | the/ hills |
וְ/תַ֖חַת |
ve./Ta.chat | H8478 | HC/R | and/ under |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | every |
עֵ֥ץ |
'etz | H6086 | HNcmsa | tree |
רַעֲנָן |
ra.'a.nan | H7488 | HAamsa | luxuriant |
- H6 — אָבַד (ʼâbad, aw-bad'): a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1389 — גִּבְעָה (gibʻâh, ghib-aw'): feminine from the same as גֶּבַע; a hillock; hill, little hill.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H3423 — יָרַשׁ (yârash, yaw-rash'): or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
- H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
- H5647 — עָבַד (ʻâbad, aw-bad'): a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
- H6086 — עֵץ (ʻêts, ates): from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
- H7311 — רוּם (rûwm, room): a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
- H7488 — רַעֲנָן (raʻănân, rah-an-awn'): from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous; green, flourishing.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- possess — Numbers 22:41, 2 Kings 16:4, 2 Kings 17:10-11, 2 Kings 23:13, Jeremiah 3:6, Ezekiel 20:28-29, Hosea 4:13
- utterly — Exodus 23:24, Exodus 34:12-17, Numbers 33:51-52, Deuteronomy 7:5, Deuteronomy 7:25-26, Judges 2:2
Reciprocal references (14): Exodus 34:13, Leviticus 17:5, 1 Kings 3:2, 1 Kings 14:23, 2 Kings 18:4, 2 Chronicles 21:11, 2 Chronicles 28:4, Psalms 78:58, Isaiah 36:7, Isaiah 57:5, Jeremiah 2:20, Jeremiah 3:2, Jeremiah 3:13, 1 Thessalonians 3:9
Related Topics
- Thompson Chain: FALSE WORSHIP
- Torrey’s: GROVES, MOUNTAINS
- Nave’s: ICONOCLASM, MOUNTAIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet