Bible/Deuteronomy/28/43
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 28 > Verse 43
Deuteronomy 28:43
| ← Deuteronomy 28:42 | Deuteronomy 28:43 (KJV) | Deuteronomy 28:44 → |
|---|---|---|
All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
|
The stranger that [is] within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
|
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The strangerH1616 that is withinH7130 thee shall get upH5927 above thee veryH4605 highH4605; and thou shalt come downH3381 veryH4295 lowH4295.
Original Hebrew
הַגֵּר אֲשֶׁר בְּקִרְבְּךָ יַעֲלֶה עָלֶיךָ מַעְלָה מָּעְלָה וְאַתָּה תֵרֵד מַטָּה מָּטָּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הַ/גֵּר֙ |
ha./Ger | H1616 | HTd/Ncmsa | the/ sojourner |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
בְּ/קִרְבְּ/ךָ֔ |
be./kir.be./Cha | H7130 | HR/Ncmsc/Sp2ms | (is) in/ midst/ your |
יַעֲלֶ֥ה |
ya.'a.Leh | H5927 | HVqi3ms | he will go up |
עָלֶ֖י/ךָ |
'a.Lei./kha | H5921 | HR/Sp2ms | above/ you |
מַ֣עְלָ/ה |
Ma'.la/h | H4605 | HD/Sd | up/ -wards |
מָּ֑עְלָ/ה |
Ma.'e.la/h | H4605 | HD/Sd | up/ -wards |
וְ/אַתָּ֥ה |
ve./'a.Tah | H859 | HC/Pp2ms | and/ you |
תֵרֵ֖ד |
te.Red | H3381 | HVqi2ms | you will go down |
מַ֥טָּה |
Ma.tah | H4295 | HD | downwards |
מָּֽטָּה |
Ma.tah | H4295 | HD | downwards |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1616 — גֵּר (gêr, gare): or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner; alien, sojourner, stranger.
- H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
- H4295 — מַטָּה (maṭṭâh, mat'-taw): from עָוַר with directive enclitic appended; downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes; beneath, down(-ward), less, very low, under(-neath).
- H4605 — מַעַל (maʻal, mah'al): from עָלָה; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.; above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom] very) high, over, up(-on, -ward), very.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H7130 — קֶרֶב (qereb, keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Reciprocal references (11): 1 Chronicles 10:7, 2 Chronicles 28:19, Psalms 37:21, Psalms 79:8, Psalms 89:42, Ecclesiastes 6:2, Isaiah 1:7, Lamentations 1:5, Lamentations 2:17, Lamentations 5:8, Ezekiel 17:14
Related Topics
- Torrey’s: OBEDIENCE TO GOD
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, BACKSLIDERS, DISOBEDIENCE TO GOD, HOLY SPIRIT, IDOLATRY, JUDGMENTS, OBEDIENCE, REPROBACY, REVERENCE, WAR, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet