Bible/Psalms/105/45

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 105 > Verse 45

Psalms 105:45


Psalms 105:44 Psalms 105:45 (KJV) Psalms 106:1
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.
Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

That they might observeH8104 his statutesH2706, and keepH5341 his lawsH8451. PraiseH1984 ye the LORDH3050.


Original Hebrew

בַּעֲבוּר ׀ יִשְׁמְרוּ חֻקָּיו וְתֹורֹתָיו יִנְצֹרוּ הַלְלוּ־יָהּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
בַּ/עֲב֤וּר
ba./'a.Vur H5668 HR/Ncmsc in/order that
יִשְׁמְר֣וּ
yish.me.Ru H8104 HVqi3mp they may keep
חֻ֭קָּי/ו
Chu.ka/v H2706 HNcmpc/Sp3ms decrees/ his
וְ/תוֹרֹתָ֥י/ו
ve./to.ro.Ta/v H8451 HC/Ncfpc/Sp3ms and/ laws/ his
יִנְצֹ֗רוּ
yin.Tzo.ru H5341 HVqi3mp they may observe
הַֽלְלוּ
ha.lu- H1984 HVpv2mp praise
יָֽהּ
Yah H3050 HNp Yahweh
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1984 — הָלַל (hâlal, haw-lal'): a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
  • H2706 — חֹק (chôq, khoke): from חָקַק; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage); appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task.
  • H3050 — יָהּ (Yâhh, yaw): contraction for יְהֹוָה, and meaning the same; Jah, the sacred name; Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.'
  • H5341 — נָצַר (nâtsar, naw-tsar'): a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.); besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
  • H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
  • H8451 — תּוֹרָה (tôwrâh, to-raw'): or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H5668 — עָבוּר (ʻâbûwr, aw-boor'): or עָבֻר; passive participle of עָבַר; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that; because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 105 › Verse 45