Bible/Ephesians/2/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ephesians > Chapter 2 > Verse 10

Ephesians 2:10


Ephesians 2:9 Ephesians 2:10 (KJV) Ephesians 2:11
Not of works, lest any man should boast.
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
Wherefore remember, that ye [being] in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1063 we areG2070 hisG846 workmanshipG4161, createdG2936 inG1722 ChristG5547 JesusG2424 untoG1909 goodG18 worksG2041, whichG3739 GodG2316 hath before ordainedG4282 thatG2443 we should walkG4043 inG1722 themG846.


Original Greek

αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα, κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς, οἷς προητοίμασεν ὁ Θεὸς, ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωμεν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM his
γάρ
gar G1063 CONJ For
ἐσμεν
esmen G2070 V-PAI-1P we are
ποίημα,
poiēma G4161 N-NSN workmanship
κτισθέντες
ktisthentes G2936 V-APP-NPM created
ἐν
en G1722 PREP in
Χριστῷ
Christō G5547 N-DSM Christ
Ἰησοῦ
Iēsou G2424 N-DSM Jesus
ἐπὶ
epi G1909 PREP unto
ἔργοις
ergois G2041 N-DPN works
ἀγαθοῖς,
agathois G18 A-DPN good
οἷς
hois G3739 R-DPN which
προητοίμασεν
proētoimasen G4282 V-AAI-3S hath before ordained
ho G3588 T-NSM *
Θεὸς,
Theos G2316 N-NSM God
ἵνα
hina G2443 CONJ that
ἐν
en G1722 PREP in
αὐτοῖς
autois G846 P-DPN them
περιπατήσωμεν.
peripatēsōmen G4043 V-AAS-1P we should walk
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G18 — ἀγαθός (agathós, ag-ath-os'): good — a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
  • G2070 — ἐσμέν (esmén, es-men'): first person plural indicative of εἰμί; we are:--are, be, have our being, X have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G2936 — κτίζω (ktízō, ktid'-zo): I create, form, shape, make — probably akin to κτάομαι (through the idea of proprietorship of the manufacturer); to fabricate, i.e. found (form originally):--create, Creator, make.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G4043 — περιπατέω (peripatéō, per-ee-pat-eh'-o): I walk, conduct my life — from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about).
  • G4161 — ποίημα (poíēma, poy'-ay-mah): a thing made — from ποιέω; a product, i.e. fabric (literally or figuratively):--thing that is made, workmanship.
  • G4282 — προετοιμάζω (proetoimázō, pro-et-oy-mad'-zo): I prepare beforehand, predestine — from πρό and ἑτοιμάζω; to fit up in advance (literally or figuratively):--ordain before, prepare afore.
  • G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (33): Genesis 1:27, Psalms 4:3, Psalms 15:2, Psalms 102:18, Psalms 119:17, Isaiah 26:7, Isaiah 26:12, Isaiah 35:8, Isaiah 43:1, Isaiah 43:7, Isaiah 45:8, Isaiah 45:11, Isaiah 64:8, Ezekiel 36:26, Ezekiel 37:24, Hosea 8:14, Matthew 26:10, Mark 14:6, Luke 1:75, Luke 8:8, Luke 15:5, John 14:20, John 15:16, Romans 9:23, Romans 14:20, Romans 16:7, 1 Corinthians 1:30, Ephesians 1:19, Ephesians 2:8, Ephesians 4:23, Colossians 2:11, 1 Thessalonians 1:5, 1 Thessalonians 4:7

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEphesiansEphesians 2 › Verse 10