Bible/Deuteronomy/7/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 7 > Verse 10

Deuteronomy 7:10


Deuteronomy 7:9 Deuteronomy 7:10 (KJV) Deuteronomy 7:11
Know therefore that the LORD thy God, he [is] God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.
Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And repayethH7999 them that hateH8130 him to their faceH6440, to destroyH6 them: he will not be slackH309 to him that hatethH8130 him, he will repayH7999 him to his faceH6440.


Original Hebrew

וּמְשַׁלֵּם לְשֹׂנְאָיו אֶל־פָּנָיו לְהַאֲבִידֹו לֹא יְאַחֵר לְשֹׂנְאֹו אֶל־פָּנָיו יְשַׁלֶּם־לֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וּ/מְשַׁלֵּ֧ם
u./me.sha.Lem H7999 HC/Vprmsa and/ (who) repays
לְ/שֹׂנְאָ֛י/ו
le./so.ne.'A/v H8130 HR/Vqrmpc/Sp3ms to/ (those who) hate/ him
אֶל
'el- H413 HR to
פָּנָ֖י/ו
pa.Na/v H6440 HNcbpc/Sp3ms face/ his
לְ/הַאֲבִיד֑/וֹ
le./ha.'a.vi.D/o H6 HR/Vhc/Sp3ms by/ destroying/ him
לֹ֤א
lo' H3808 HTn not
יְאַחֵר֙
ye.'a.Cher H309 HVpi3ms he delays
לְ/שֹׂ֣נְא֔/וֹ
le./So.ne.'/O H8130 HR/Vqrmsc/Sp3ms to/ (the) (one who) hates/ him
אֶל
'el- H413 HR to
פָּנָ֖י/ו
pa.Na/v H6440 HNcbpc/Sp3ms face/ his
יְשַׁלֶּם
ye.sha.lem- H7999 HVpi3ms he repays
לֽ/וֹ
l/o HR/Sp3ms to (the)/ him
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H6 — אָבַד (ʼâbad, aw-bad'): a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
  • H309 — אָחַר (ʼâchar, aw-khar'): a primitive root; to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate; continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer).
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H7999 — שָׁלַם (shâlam, shaw-lam'): a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications); make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely.
  • H8130 — שָׂנֵא (sânêʼ, saw-nay'): a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): 2 Chronicles 19:2, Job 21:31, Psalms 68:1, Psalms 81:15, Jeremiah 32:18, Romans 1:30

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 7 › Verse 10